第一章 我让数学老师人间蒸发了 (第1/9页)
雷克·莱尔顿提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
瞧,我其实不愿意当一个混血者的。
如果你认为自己可能也是其中之一,而来读这本书的话,我的建议是:赶紧合上书。无论你的妈妈爸爸对你的身世撒了多大的谎,都不要怀疑,然后试着去过普通人的生活。
作为一个混血者总是危机四伏,随时都得提心吊胆,惶惶终日。绝大多数情况下,你都可能会以痛苦而恶心的方式被杀。
如果你只是个普通的孩子,只把这本书当做小说来阅读的话,那就好极了。请接着读下去吧!我羡慕你们能够把这些发生过的事情都当做虚构的故事。
但如果你从某些章节里认清了自己——如果你感觉内心有什么东西跃跃欲试——请立即停止阅读。你可能是我们中的一员。而一旦你意识到这一点,那么他们能感应到你也只是时间问题了。他们会找上你的。
可别说我没警告过你。
我的名字是波西·杰克逊。
我今年十二岁。直到几个月前,我还是扬西学院的一名寄宿生。扬西学院是坐落于纽约州北部的一个专为问题儿童所开设的私立学校。
那么,我是一个问题儿童吗?
没错,你可以这么说。
我能用自己短暂而悲惨的人生中的任何一个方面来证明这一点。不过,从今年的五月份开始,事情的确变得越来越糟糕了。那时候我们整个六年级的学生正去曼哈顿进行校外实践——二十八个精神问题儿童和两位老师登上了一辆黄色的校车,前往纽约市的大都会博物馆,去参观那些古希腊和罗马的展品。
我知道——这听起来像是一场折磨。扬西学院的校外实践几乎每一次都这样。
但这次是由我们的拉丁语老师布伦纳先生担任领队,所以我还抱有一丝希望。
布伦纳先生是一位坐在电动轮椅上的中年男人。他留着稀疏的头发,胡子拉碴,穿着一件磨掉了边的呢绒外套,那衣服闻起来总有股咖啡味儿。你肯定不觉得他会很酷,但他总是讲故事,说笑话,还让我们在课堂上做游戏。他还有很多了不起的收藏品,全是古罗马的盔甲和武器,所以他是唯一不会令我在上课时昏昏欲睡的老师。
我衷心希望这趟旅行顺顺当当。最起码,我希望自己不会陷入麻烦中,哪怕就这一次也好。
朋友,我大错特错了。
你看,坏事总在校外实践时发生在我身上。就比如上五年级的时候吧,我们去参观萨拉托加战场,我在一架美国独立战争时期的加农炮旁出了点儿意