严歌苓提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
英格曼一听就急了:你疯了?!肚子饿扁了,你不换粮食,倒去换那么多香烟来?!
法比:您别急,等我慢慢说——水西门的酒值钱,就把酒换成烟,到了玄武门黑市,香烟就值钱了,再用换来的香烟换大米。大米在仪凤门黑市比玄武湖要贵得多,那我再跑到仪凤门黑市,把大米换成面粉……
英格曼:你换完了吧?
法比:今天就能把香烟换成大米,再把大米换成面粉……
英格曼:大米就大米吧,满城还在飞流弹,再换把你的命都换出去了!
法比:那不行,一袋大米值两袋面粉呢!多划得来?……最好换的是古董,真假古董都容易出手!……
英格曼还想说什么,又咳嗽起来。
法比把药片放在手心,另一只手端起茶杯,等着老人咳嗽平息。
英格曼用手巾擦着咳出的血,慢慢平息下来:你放在那里,我慢慢吃。
法比以他的方式坚持——就那么端着茶杯,捧着药片,两眼平视老人。
英格曼:<b>(英文)</b> 我说了,我会吃的……你走了我就吃。
法比:<b>(英文)</b> 你吃了我再走。
英格曼:<b>(英文)</b> 你知道我最不喜欢被人强迫!
法比:<b>(英文)</b> 我管这叫服务。
英格曼:<b>(英文)</b> 我不管你叫它什么,我就叫它强迫!
法比:<b>(英文)</b> 你以为你一说英文,就可以跟我解除长辈和晚辈的关系了,变成上级和下级了?你就是做一个上级,我也可以揭发你吃药作弊的行为。
英格曼:<b>(有一点理屈)</b> 我怎么作弊了?
法比:<b>(指着露台)</b> 你把药片药丸都从露台上扔到楼下去了。
英格曼:我会费事跑到露台去扔?
法比:那你是怎么扔的?
英格曼:我开了窗子直接就扔出去了。<b>(英文)</b> 医药科学解决不了的问题,就留给上帝去解决吧。
后面这句话,法比和他异口同声。
英格曼:你知道就好。现在别烦我了。
他拿起书本。
<b>教堂/厨房后面 日/外</b>
陈乔治:这回恐怕熟了。
他用火钳子将土豆扒拉出来,拿在手里,因为太烫,两手