弗朗西斯卡·海格提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
”
他直视着我的眼睛,我知道他的担忧是出自内心的。但我也很清楚,他只是在为阿尔法人忧虑,他所说的“我们”,并不包括被关在水缸里的欧米茄人。对他来说,我们只不过是背景噪音而已。同时我也不断提醒自己,他掌管着大部分军队。我想起在新霍巴特看到的士兵,他们用鞭子把一个欧米茄犯人打得皮开肉绽,就像熟烂的水果。我还想起攻击自由岛的那些士兵,他们是否会向他报告,听从他的指令?
“把人们浸在药水里维持半死不活的状态,这样折磨人是错的,这才应该是你反对水缸计划的原因,”我愤然道,“因为这是无法言表的罪行。不应该是你害怕这些机器会造成什么后果,或者因为这违反了禁忌,所以你才反对它。”
“我也并非毫无同情心,”他说道,“阻止这些机器,对欧米茄人也有好处。相比别人来说,你们是机器引发大爆炸的更大的受害者。”他看了一眼派珀的左肩。“我并不是白痴,会相信议会把你们描述成邪恶异形的说法。我很理解你们更应该得到同情,而不是憎恶。”
“我们并不想要你的同情,也不需要你的同情。”派珀说道,“我们需要你的帮助,你的武器,还有你的士兵。”
“我们都很清楚那不可能。”
“那我们接下来没什么好谈的了。”我说。
他认真审视我的表情,我毫不退缩,迎上他的目光。
“你会改变主意的,”他说道,“到时候,你可以来找我。”
他准备转身离去,但我叫住了他。
“你想让我们相信你,”我说道,“但你甚至都没有告诉我们你的真名。”
“你知道我的名字。”他说。
“不是你在议会的名字。你真实的名字。”
“我已经告诉你了,”他的声音像花岗岩一样冷酷无情,“就算我告诉你父母给我取的名字,又会有什么不同呢?那个名字难道就比我为自己选的名字更真实吗?”
我对这个说法并不满意。“那么,你为何要选择主事人这个名字?”我继续追问。
他微微扬起下巴,盯着我看了一会儿。
“在我还年幼时,”他缓缓说道,“一个演艺团经过我的家乡,他们献上了一幕精彩的演出,不仅有诗歌演唱,还有杂耍和特技表演。一匹马能伴着音乐节奏用两条后腿跳舞,有个大汉驯服一条蛇,蛇在他身上爬。似乎半个镇子的人都跑去观看演出了,那是我见过的最不可思议的事情。不过,当别人都