埃勒里·奎因提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
这些人化整为零,三三两两,潜声蹑足,乘着没有月色的黑夜,神不知鬼不觉地,都在诺克斯家冒了出来。钟敲九点——人们全都是从紧靠小路的仆人室溜进去的——诺克斯那个书斋里集合着:奎因父子、地方检察官桑普森、佩珀、琼·布莱特,还有诺克斯本人。他们拉起了黑窗帘,不让一丝光亮透到房子外面。所有的人都压低着声调,心情紧张兴奋,但强自镇静。
所有的人——应该说埃勒里不在其内。埃勒里尽管使自己顺应着这种场合下的庄严肃穆和老成持重的气氛,但总是设法给人家一种印象:他并不预期今晚会有什么惊人之举——不会有的!
紧张的对话。“诺克斯先生,你的小包准备好了吗?”探长的八字胡子软茸茸、乱糟糟地耷拉着。
诺克斯拉开写字桌的一只抽屉,拿出用褐色纸裹着的一个小包。“用这来冒充。是裁成钞票大小的纸。”他声调平稳,可是神情紧张。
“我的老天爷啊,”检察官在沉默一阵之后开口了,“咱们还在等什么?诺克斯先生,我看你可以动身了。我们跟在你后面。那地方已经被包围住了,那个人不可能——”
“我敢说,”埃勒里拉长了语调说,“今晚到时报大厦衣帽间去的必要,已不存在了。”
这又是一个戏剧性的时刻——就像几个星期之前,埃勒里分析凶手是卡基斯那个自鸣得意的时刻一样。然而,如果他现在意识到自己再次使人觉得可笑的话,他并不形之于色。他满脸堆笑,仿佛那一切手忙脚乱的准备工作,一辆辆警车布置在时报广场的周围,一队队人马聚集会齐,都只不过是一场儿戏罢了。
探长的瘦小身躯陡然升高了六英寸。“埃勒里,你这话是什么意思?咱们在耽搁时间啊。这是不是你另一个异想天开的新花头?”
埃勒里脸上的笑容消失了。他望望大家,见他们都站在那儿瞪着迷惑不解的大眼端详着自己。笑容一消失,代之而来的是煞有介事的神情。“很好,”他一本正经地说,“我来讲个明白吧。我们现在去闹市区,将是白跑一趟——事实上,是滑稽可笑——你知道什么原因吗?”
“滑稽可笑!”检察官嚷了起来,“为什么?”
“因为,桑普森啊,那将是白费劲儿。因为,桑普森啊,你那对手不会去的。因为,桑普森啊,咱们已经上了大当啦!”
琼·布莱特大口喘气。其余的人张大了嘴。
“诺克斯先生,”埃勒里转身朝着银行家说,“请你打铃把男仆召来,好吗