厄休拉·勒古恩提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
,如同到了自己家一样,或许可以说,树林以外的任何地方都不会让他感到如此轻松自在。
留波夫也开始喜欢那些艾斯珊人对自己土地和居所的称呼,它们都是些朗朗上口的名字:索诺尔、通塔尔、艾士瑞斯、埃申(这个地方现在成了中心镇)、恩托尔、阿伯坦,而最重要的一个词是艾斯珊,它的意思是森林,也是世界。就像“earth”“terra”这两个词,既表示土地,也代表地球,含义合二为一。但对于艾斯珊人来说,土壤、大地或泥土,并非死者还归或生者依附之所:他们世界的主要物质不是土地,而是森林。地球人是灰土,是红色的尘泥。艾斯珊人则是树枝和树根。他们不用石头雕刻自己的形象,他们只用木头。
留波夫把直升机降落在镇北的一小片林间空地上,走过女人之舍。空气中弥漫着艾斯珊人居住地的刺鼻味道,有烧木头的炊烟,还有死鱼、香草以及外星人的汗味——一间地下室的氛围。如果一个地球人可以勉强容身其中的话,自会体验那罕有的二氧化碳混合体的臭味。留波夫曾花费很多个小时,跟别人挤在通塔尔男人之舍的幽暗之中,憋得喘不过气来,以达到某种智力提升。但这一次看来他并不会受到邀请。
当然,镇上的居民已经知道了距今已六星期之久的史密斯营地屠杀事件。他们肯定很快就知道了,消息在几个岛屿之间快速传播,尽管不像伐木工们所相信的、利用“心灵感应的神秘力量”那样快。镇上的人也知道,中心镇的一千二百个奴隶在史密斯营地屠杀发生后不久就被释放了。而留波夫也同意上校的见解,认为当地人有可能把第二件事情看作第一件事情的结果。按道格上校的话说,这给出“一个十分错误的印象”,但这或许并不重要。重要的是奴隶们已经获得了解放。已经做过的错事无法被纠正,但至少这些错事已不再延续。他们可以重新开始:土著人不再被那痛苦的疑问折磨——为何羽曼对待这些人像对待动物一般;他也不再肩负解释的重担,不再被那无药可医的愧疚折磨。
留波夫知道,当涉及某种可怕或烦扰的事情时,他们非常重视爽直、坦率的言谈,便期望通塔尔的人能跟自己谈论这些事情,带着获胜或者歉意的情绪,或是欣喜,或是迷惘。可是没人这样做,没人跟他谈起这件事情,几乎没有任何人跟他说过话。
他到达此地时已近傍晚,却好像是在黎明时分来到地球上的某个城市。艾斯珊人是睡觉的——殖民者的观点经常忽视观察的事实——但其生理上的低点是在中午到下午四点之间,而地球人通