一四 撞瘪了的克莱斯勒 (第2/8页)
达希尔·哈米特提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
说。于是又动手翻抽屉,翻壁橱,翻旅行箱,凡此种种全都翻到。这些我在第一次来时都已一一翻过,也并没有发现什么值得注意的东西。
“看来她并没有带上什么行装,就是带上点什么也所带不多,”他又走到我这边来说。这时我坐在梳妆台旁,梳妆台上有一套银质的梳妆用具,上面有个姓名起首字母缀成的图案。他粗壮的指头冲那个图案一指:“这个G.D.L.是什么意思?”
“结婚以前她原来的名字叫嘉波莉·某某·莱格特。”
“啊,这就对了。我看哪,她大概是开了汽车走了。你说呢?”
“他们在这儿有车吗?”我问。
“那男的平时来镇上,不是步行的话,就是开一辆克莱斯勒敞篷车。那女的如果真是开汽车走的,那就只能走东边的那条路。我们就上那边去看看吧。”
到了外边,他又屋前屋后转了几圈,我只好等他,他转了几圈一无所得。到了个小棚子跟前,看这棚子里显然是停过汽车的,他指了指一些车轮印子,说:“是今天早上开出去的。”我觉得他说得有理。
我们顺着一条泥土路走去,又转到了一条砂砾路上,沿着砂砾路走了大概有一英里光景,便到了一幢灰墙的房子跟前,附近一大堆尽是红砖的农家住宅,独有这一幢是灰色的。一个骨架很小、肩膀耸起、腿带点瘸的男人正在屋后给抽水机加油。罗利叫他德布罗。
“见到啦,本,”罗利一问他,他就回答说,“她是今天早上七点左右打这儿过的,车子开得真像飞一样,一阵风似的就过去了。车子上没有别人。”
“她是怎么个打扮呢?”我问。
“帽子也没戴一顶,就穿一件棕黄色的外套。”
我问他对卡特家两口子是不是了解些什么情况:邻居里数他住得离他们最近嘛。他说他对他们啥也不了解。跟卡特他倒是攀谈过两三回,觉得这小伙子还是挺讨人喜欢的。有一次他带上了太太,特地去拜访卡特太太,可是她先生说她躺着呢,身上觉得不大舒服。德布罗家的人谁也没有当面见过这位太太,只是偶尔远远看到她,跟她先生或是在一起散步,或是一起坐车出去。
“我看这儿一带也从来没有谁跟这位太太说过话,”他最后说,“当然,玛丽·努涅斯是例外。”
“玛丽在给他们家干活?”那治安助理问。
“对。这到底是怎么啦,本?莫非那边出了什么事?”
“那男的昨天夜里从悬崖上摔了下去,那女的对