弗朗西斯卡·海格提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
惊吓加速前奔,他被拖行了好长一段距离。马蹄声之外掺杂了多余的撞击声,士兵的头骨在结冰的路面上不断弹跳。
这场离奇的追逐似乎要永远持续下去。前面的马发疯一般乱蹦乱跳,我们只能在后面狂追,一点点拉近距离。士兵上下翻腾,脑袋拖地向前,不时被弹起几秒,甚至在马的后腿之间乱撞。当我们终于追上时,马已经发狂,黑色的皮毛上都是汗滴。派珀抓住了它的缰绳,它后退几步,似乎要把脑袋从自己脖子上晃下来。它在原地打转,马蹄不断敲打在冰冻的地面上。
要是以前,我会冲派珀发火,质问他为什么这个士兵和他的孪生姐妹非死不可。但如今我什么都没说。如果我们被抓,那么,方舟和方外之地就会离抵抗组织更远一步。扎克和将军就会赢得胜利,水缸终将被填满。
派珀跳下马来,将士兵的尸体从马镫上摘下来。我也翻身下马,将缰绳绑在一块大石头上。我们合力把尸体从马路上拖到壕沟里藏起来。我跪在派珀身旁,跟他一起将积雪堆到正在变硬的死尸上。他脖子下面蓄积的血迹已经变黑,而伤口边缘则是粉红色。
我比以前更加深刻地意识到,扎克在新霍巴特城外的马路上跟我说的话绝对是事实:我真的是毒药。他说的一点没错。就算只在远处瞥了我一眼,看到一个在风雪中围头巾的人形,对这个士兵来说也意味着死亡。过去数月以来,我的旅程中留下一幅尸骨地图,横穿了整个大陆。
如果我是个先知,那我能预告的只有死亡,而我也充分履行了自己的预言。自从发射井事件以来,我一直在努力,想认清我所知道的那个吉普,是否就是神甫描述的那个人。如今,我第一次开始怀疑,如果他还活着,还会认得我吗?
派珀伸出手去,审视着仍不断落下的雪花。
“至少这场雪能掩盖我们的踪迹,给我们争取一些时间,要是他今晚成功拉响了警报,那就没这么乐观了。在白天到来之前他们是找不到这具尸体的,就算意识到他失踪了也没用。不过,我们现在必须离开这条大道了。”
我们将死者的马拉着一起离开。这匹马仍有些激动不安,不停猛拉缰绳,派珀和我都被累得够呛。午夜之前我们抵达那片森林,我们将马拴在那里,然后派珀值第一班岗,我先睡了几个小时。后来我被大爆炸的幻象惊醒,却无法将这两种极端联系到一起:我的身体正因寒冷而颤抖,我的脑海里却在燃烧着熊熊烈焰。
派珀正在看着我,但明显心神不定,自从佐伊离开之后,过去几天我已