土屋隆夫提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
人不安,但同时也让他们产生她可能投宿在某处的猜测。大哥的意见是,目前还是先别把事情闹大比较好。
等大哥回去后,阿德嫂留了下来。坂口请阿德嫂看家,自己则前往住在神田的介绍人家里商量。他们夫妇的意见也一样,介绍人的太太甚至说反正又不是小孩子,她应该马上就会回家的。
最后,对方还露骨地质问他们夫妇之间的生活,才结束了这一次造访。
就这样,坂口空等了两天。
“第三天,也就是昨天,我在上班途中想到了一个跟我太太联络的方法……”
“联络的方法……”
“请看看这个。”坂口从口袋里掏出两张折得很小的报纸。
“这是昨天的晚报,这是今天的早报。”
检察官看着坂口指的位置,那是一则奇妙的广告。
【附图1】
“这就是……”检察官抬起眼睛问坂口。“你联络嫂夫人的方式吗?”
“是的。”
“那么,这个比才是……?”
“是我太太。”
“是嫂夫人吗?”
“我是在八年前结婚的。”坂口说。“订婚之后,我常约我太太去听音乐会,她也很喜欢音乐。那时,我曾收到一封信,寄件人只署名‘比才’。打开信封,我立刻知道是她写来的。我太太的名字是美世,美丽的美、世界的世。信里,她在美世的署名旁标上Bizet,也就是比才【注】,很像是喜欢音乐的她会想到的。说来不好意思,我被她的用心所感动,也决定想一个别名。我的名字是秋男,日文的秋也可以读作shu,英文的男人是man,合起来的发音就是舒曼Schumann。这是我们青春时期无伤大雅的小游戏,从此我们书信往来时的署名就都用比才和舒曼……”
【注】:日文的“美世”,可读做bise,发音和比才很像。
“原来如此。”检察官点点头。原来这个男人也有如此浪漫的回忆呀。检察官的妻子在他们结婚之后,曾有段时间喊他“泰辅”。检察官不喜欢,便半腼腆半命令地说:“夫妻又不是朋友,喊声老公就好了”。当时检察官的妻子还故意装傻地说了一句:“泰辅,最爱你了”【注】,然后一溜烟地跑开了。青春,已经是遥远的过去了。
【注】:日文的“泰辅”TAISUKE和“最喜欢、最爱”DAISUKI的发音很像。
“坂口兄。”检察官说。“这篇广告的意思我明白了,但