约翰·勒卡雷提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
坏的愤怒。
“这些日子,我们有谁在里斯本负责?”奈德的语调轻柔得就像夏天的和风。
然后,他打了电话给老帕尔弗莱(亦即哈瑞),要他随时待命。这种景况,真是应了汉娜的话了。
当米利都走进来找他的时候,巴雷正坐在吧台边的凳子上,口沫横飞地向一位喝得烂醉如泥、名叫格雷夫斯的人述说着人性。他的全名是亚瑟·温斯娄·格雷夫斯,是一位移居国外的炮兵上校,后来被记在优先考虑的名单上,成为巴雷的关系人之一。这是他在历史上惟一记上的一笔,但他却永远也不会知道。巴雷那长而柔软的背向后弓着,离那一扇打开的门很远,门外是院子,年约三十的胖小子米利都因此得以在有所动作前先呼吸一口新鲜空气。他追查巴雷有半天了,到处都扑空。每落空一次,他心中的气愤便添了几分:譬如就在离此不到五分钟路程的巴雷公寓里,一位操普通口音的英国女人隔着信箱对他说话,可把他给气死了。而在大英图书馆里,那位女图书馆员告诉他说巴雷今天一整个下午都在闲晃。虽然当面问她,她不承认,但语意中已明显地暗示出巴雷是个醉鬼。当他追查到爱斯托里尔一处令人嫌恶的都铎式酒馆时,巴雷却早在半个小时前就离去了,他在晚餐时还和大伙儿又喝又闹。
那间旅舍(也许该称它为小客栈)是一间老旧的修道院,它是英国人喜欢去的地方。为了走到那儿,米利都还得攀登一条既老旧又悬垂着藤蔓的梯道。他爬上去之后,四处仔细地查看一下,然后又不得不赶紧下来,叫布拉克跑(“我是说真的跑”)到转角的咖啡店打电话给奈德,然后再回来攀爬。这就是他为什么会老是感到气喘吁吁,甚至有被人耍的感觉。沁凉的沙岩和新磨的咖啡味混杂着夜间植物的气味迎面扑来,但米利都对这些气味一点儿都不感兴趣,他最需要的是空气。远处的电车声和船舶的汽笛声,是惟一与巴雷的独角戏互相唱和的背景音乐,米利都却对它们一无所觉。
“盲童是不会嚼东西的,格雷夫斯,我亲爱的老魔术师!”巴雷把他那像蜘蛛脚般的食指指尖放在这位上校的肚脐眼上,手肘搁在吧台上一盘未尽的棋盘上,耐心地解释给这位上校听,“这是经过科学证明的事实,格雷夫斯,瞎眼的儿童需要人教才会吃东西。到这儿来,闭上你的眼睛。”
巴雷用双手轻轻地托住他的头,扶着他靠过来,然后打开他的嘴巴,放进几粒腰果。“就当你是个孩子,照着我的吩咐做,咬啊、咬啊!小心!不要咬到舌头,咬啊!再来一遍。”