约瑟芬·铁伊提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
隔天早晨,当劳拉听说格兰特打算去斯库尼,而不是在河边消磨时间,她对此愤愤不平。
她说:“可是我刚给你和佐伊备了份美味的午餐。”格兰特感到,她的失落源于某个比错失了一顿饭菜更合理的原因,但是他的脑袋正忙于一些更重要的事情,无暇分析这些琐事。
“有一个年轻的美国人住在摩伊摩尔,他是来找我帮点忙。如果没人反对,我想他可以替我去河边。他告诉我,他也钓过很多次鱼。或者,帕特愿意给他露一把你的诀窍。”
来吃早饭的帕特满脸洋溢着幸福,就连桌对面的人都能清楚地感觉到。这是复活节的第一天。当他听了叔叔的建议后,显得兴致勃勃,向别人展示某样东西是生活里少有的几件让他热衷的事情。
他问道:“他叫什么名字?”
“泰德·卡伦。”
“‘泰德’是什么?”
“我不清楚。可能是西奥多的简称。”
帕特半信半疑地说道:“嗯——嗯——”
“他是一名飞行员。”
帕特舒展了眉头说道:“噢,我以为叫这样的名字可能是个教授。”
“不是。他飞行往返于阿拉伯半岛。”
“阿拉伯半岛!”帕特说道。他那R的卷舌音让普通的苏格拉早餐桌闪烁着东方宝石般的光芒。融合了现代交通和古代巴格达。泰德·卡伦看起来拥有让人满意的文凭。帕特很乐意展示给他看看。
帕特说:“当然佐伊可以优先选择钓鱼的地点。”
如果格兰特认为帕特的痴迷,表现为脸红少语和出神的爱慕,那就错了。帕特被征服的唯一迹象就是不断地在他的谈话中插入“我和佐伊”,注意人称代词放在第一位。
于是早饭后,格兰特便借了车前往摩伊摩尔告诉泰德·卡伦,一个红头发、身穿绿色苏格兰短裙的小男孩儿会带上所有的设备和工具,在特利的平转桥边等他。格兰特希望自己下午有时间能及时从斯库尼返回,在河边与他们会合。
卡伦说:“格兰特先生,我想和你一起。这事儿,你已经有线索了吗?这就是你今早为什么要去斯库尼?”
“不是。我去就是要找线索。现在没有你能做的事,所以你还是去河边玩一天好了。”
“好吧,格兰特先生。你是头儿,你那位小朋友叫什么名字?”
格兰特说:“帕特·兰金。”随后他便驾车前往斯库尼。