前言 (第1/4页)
约翰·勒卡雷提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
<b>
有两个妻子的男人迷失灵魂,有两个家的男人迷失神智。
——谚语
</b>
在我所有的著作中,或许除了较晚近的《永恒的园丁》外,《完美的间谍》一直是我最喜爱的小说,我呕心沥血,因此也报偿最丰。
直到那个时候,我的写作生涯始终挥之不去的是我未曾表白的回忆:异于常人的童年,以及我那位异于常人的父亲带给我的折磨与偶有的乐趣。我虚构的瑞克·皮姆,也就是我的主角马格纳斯的父亲,正是我父亲离奇生活的写照。在真实生活里,亲戚们倘有机会读这部小说,多半都会觉得我笔下描绘的他很有趣,也觉得很宽慰,尽管我们每个人都知道还有黑暗的不可告人的事,在小说中隐晦不明,至今仍与我如影随形。
不算太久以前,《永恒的园丁》刚完成,我曾经有过一个后来胎死腹中的构想:我要写一部自传,实验性质的那种。整本书左右对照。在左页,我会写我所记得的生活点滴,包括我们记忆中的种种逃避与自我辩白——相信我自己的记忆也必然如此。在右页,我会记载所有能找到的历史记录,因为我父亲留下许多鲜明足迹可供追踪:从他第一次定罪的法庭记录与剪报,到远至新加坡、印度尼西亚、香港、瑞士与奥地利的警方与监狱记录。除此之外,还有尚待挖掘的其他人的回忆,包括那些为数不少的怀念他、爱他的人,以及为数甚多因他而蒙受财物损失的人。这些人不尽然是不同的两批人,因为他们必然都同意:罗尼,康威尔是最迷人,也最具说服力的行骗艺术家。
如是之故,我长期聘请两位声誉良好的私家侦探,因为我觉得他们比我更有办法取得从未公之于世的文件,尽管那些文件可能尘封在某个遭人遗忘的档案室格架上,甚至可能已准备销毁,但在我充满渴望的想像当中,它们仍然在生死之间徘徊。
至于其他人的回忆,我更有理由相信是灿烂丰富之极。20世纪80年代初期在香港,我接受贾汀·马斯森——当时的香港富商——贸易洋行的招待,到跑马地的公司包厢看赛马,一位身材魁梧,看似公务员的英国绅士羞怯地拉我衣袖。
他是我父亲当年在香港等待被遣返时的狱吏,他低声对我坦承,他从没见过比我父亲更好、更激励人心的绅士,遑论囚犯。
“我不久要退休。”
他说,“等我回英国老家,你父亲会在公司里帮我安排工作。”我警告那位老好人要小心了吗?
我怀疑。我父亲不