古斯塔夫·施瓦布提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
他们又经过了许多海岸和岛屿,现在故乡伯罗奔尼撒的海岸已隐隐可见。突然,船遭到一阵狂暴的北风的袭击,在海上漂泊了九天九夜,飘过了利比亚海,最后来到非洲的瑟堤斯海湾。这里满是稠密的大叶藻,浮着一层厚厚的泡沫,犹如平静的沼泽地。周围是伸展的沙滩,沙滩上既没有野兽,也没有飞鸟。阿耳戈船被潮水冲上了沙滩,船身牢牢地搁浅在沙滩上。他们大吃一惊,纷纷跳下船来。面前是无边无际的泥淖,空旷、荒凉得如同天空一样。没有泉水,没有道路,没有牧舍,只有死一般的寂静。
"糟了,唉,这是什么地方?风浪把我们送到哪里来了?"同伴们纷纷抱怨,"我们宁愿在浮岩中砸碎,或者在一件壮烈的事业中牺牲!""是啊!"舵手安克奥斯说。"潮水把我们搁浅在这里,却不再接我们回去。这下,继续航行或尽快回家的希望都落空了。"他们好像在瘟疫流行的城里遇到传染的人一样,一筹莫展,只好眼睁睁地看着病魔肆虐,等待着死神的降临。夜晚,他们饿着肚子和衣躺在沙地上,默默地等死。国王阿尔喀诺俄斯作为赠礼送给美狄亚的几位姑娘也惊恐地围住女主人,连连叹息。如果不是利比亚的保护者,三位半人半神的女仙怜悯他们,那么这些人真会悲惨地死去!
三个仙女全身披着山羊皮,在炎热的中午,来到伊阿宋身旁,轻轻揭开他盖在头上的斗篷。伊阿宋惊惧地跳起来,虔诚而恭敬地注视着她们。"不幸的人啊,"她们说,"我们知道你们的苦难。可是你们不用再发愁了,当海洋女神驾起波塞冬的马车时,你们感谢长久孕育你们的母亲吧。从此,你们就能顺利地返回希腊。"仙女们突然不见了,伊阿宋把这隐晦的、令人兴奋的神谕告诉同伴们。正当他们苦苦思索时,又一个神奇的征兆出现了:一匹巨大的海马,从海里跳上岸来,金黄的鬃毛披散在马背上,抖落了身上的水滴飞奔而去。珀琉斯高兴地欢呼起来:"谜语般的神谕中已有一半得到了解释。海洋女神已卸下了马车,那车子正是这匹马拉的。长久孕育我们的母亲,便是阿耳戈船。为此我们应该感谢她。让我们把船扛在肩上,走过这块泥地,顺着地上海马的足迹走去,它一定会指引我们到达停泊的地方。"说了就做。英雄们果然扛起大船,在泥淖里走了整整十二天。到处都是荒凉的沙滩,要不是神衹给了他们信心和力量,他们也许早在第一天就死了。他们终于来到忒律托尼的海湾,大家疲倦地把船从肩膀上放下来。由于干渴难忍,他们到处寻找水源。歌手俄耳甫斯在找水的途中碰上夜神赫斯珀洛斯的四个女