狄更斯提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
还用食指碰碰他的胸前,这会儿他俩正站在壁炉前面,"你会永远得不到的,相信这一点吧。"侯爵手持鼻烟盒,静静地瞧着他的侄子,白皙的脸上,条条精细挺直的皱纹凶残而狡诈地挤压在一起。
他又用手指碰碰他的侄子,好像他的手指是一柄短剑的尖头,他可以优雅地用它戳穿他侄子的身躯似的。他接着说:"我的朋友,为了使我赖以生存的制度永存不变,我愿意为此而死。"说完,他狠狠地吸了一口鼻烟,将烟盒装进衣袋里。
"最好理智点,"他摇了摇桌上的小铃,又补充道,"接受你天生的命运吧。我看你是误入歧途了,查尔斯先生。""对我来说,财产和法国都已丧失了,"侄子哀叹道,"我放弃所有这一切。""这些都是你的吗?法国也许是的,但财产呢?这几乎不值一提,但是,它已经属于你了吗?""我这么说,并不想宣称它已经属于我了。如果你明天将它传给我,""我希望这不太可能。""或者二十年以后,""你太抬举我了,"侯爵说,"不过,我倒喜欢这样的假设。""我将放弃它,在别的地方过另一种生活。其实我也没有什么可放弃的,不过是一片痛苦和废墟而已,不是吗?""哦!"侯爵说着环视一下华丽的房间。
"在这儿看来,它的确是豪华漂亮的,可是,如果将它放在天空下,借着日光,整体地审察一下,就会发现它不过是一座正在崩溃的破塔而已,它是由挥霍无度,管理不善,敲诈勒索。债务。抵押。压迫。饥饿。赤贫和痛苦堆砌而成的。""哦!"侯爵又心满意足地应了一声。
"如果有一天这房子属于我了,我要把它移交给更有资格得到它的人,让它慢慢地如果有可能的话脱离开将它拖垮的那些重负,这样,那些不堪忍受却又无法离开它的苦难的人们,在下一代也许可以少受些痛苦;但是,它现在还不属于我。这房子和这片土地都已经被人诅咒了。""那么你呢?"叔父问道。"请愿谅我的好奇,你是否遵照你的新哲学,体面地去生活呢?""当然,我必须像我们所有的同胞,甚至包括贵族的后裔,将来某一天为了生存而必须的那样,工作。""比如说,在英国。""是的。家族的声誉,阁下,在本国不会因为我而受到损害;而家族的姓氏在别国也不会因为我而受玷污,因为我在其他国家不再用这个姓氏。"刚才的铃声引来仆人点亮了隔壁卧室的灯。隔壁通明的光亮穿过相连的门道照了进来。侯爵朝那边看看,听着贴身男仆退出去的脚步声。
"英国对你很有吸引力啊,我看你在英国的成绩也不过如此