约翰·勒卡雷提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
马格斯,我手下那个令人不快的假记者,正打算引着史迈利去谈我们工作中超越道德的层面。他想让史迈利承认,我们可以不择手段,只要不被人逮住就行。我怀疑他想听的其实是:这一准则适用于生活的全部。因为马格斯不仅残忍无情,也没有丝毫风度,他想在我们的工作中找到某种凭据,好借此抛掉他本来就所剩无几的其他顾忌。
可是史迈利不会让他这么容易得到满足。一开始他似乎就要发脾气了,我也希望他发个火。不过他还是克制住了自己。他开始说话,可是又停了下来,支支吾吾的,我不禁心想这个活动是不是该就此打住。好在他又恢复了平静,这让我松了一口气。我意识到史迈利只不过是因为想到了只有他知道的某件事而有点分心,他那隐秘的自我正是由无数那样的记忆组成的。
“你们要知道,”他解释说——和平常一样,他回答的是问题的实质,而非问题本身——“在一个自由的社会里,干我们这种工作的人应该保持永不妥协的态度,这一点非常重要。没错,有时候我们不得不和魔鬼共进晚餐,而且手里的勺子往往还不够长。大家都知道——”他狡猾地瞟了一眼马格斯,这引起了一阵快意的大笑——“魔鬼往往比上帝要好相处得多,对不对?不管怎么样,我们也不应该放弃对道德的坚守。自私自利会严重地限制你们。权宜之计也是一样。”他又停了下来,还沉浸在自己的思绪之中。“我想说的其实是,你们的确会时不时地遭到人性诱惑的侵袭,在这种时候我希望你们不要把它当成自己的缺点,而是给它一个表达的机会。”
是那对袖扣,我灵光一闪,一下子想起来了。史迈利想起了那位老人。
很长时间以来我一直想不通,那个故事为什么会始终在我脑海里萦绕不去。后来我意识到,碰巧听到那个故事的时候,我和我儿子阿德里安的关系恰好处在最低点。他老是说不想去读什么大学,找个能挣钱的工作就得了。我错把他的躁动不安当成了拜金主义,错把他渴望独立的梦想当成了懒惰。有一天晚上我大发雷霆,狠狠地骂了他一顿,事后好几个星期我都觉得很羞愧。就在其中的一个星期,我挖掘出了那个故事。
这时我也想起来了,史迈利没有孩子,他在那段故事里之所以扮演着模棱两可的角色,也许这也是一部分原因。想到史迈利可能是希望帮别人修复一种他从未拥有过的关系,借此来填补自己内心的空虚,我不禁觉得有些悲凉。
我终于想起来了,就在接触到那些材料之后的几天,我收到了一封匿名信,信