25 (第1/3页)
约翰·勒卡雷提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
“乔治,不能引用我的话,”大臣用他悠闲的口气警告说,“不作记录,就不会有麻烦。我有选民要对付。你却没有。奥立弗·拉康也没有,奥立弗是不是?”
史迈利想,他也有美国人爱用助动词的癖好。“好吧,我对这感到很抱歉。”他说。
“如果你有我的选区,你还要感到更加抱歉。”大臣反讥道。
不出所料,为了商定会面的地方,就引起了一场可笑的争论。史迈利向拉康指出,在白厅的大臣办公室见面是不智的,因为那儿随时有圆场的人员进出,不管是送文件的传讯员,还是绕进来谈谈爱尔兰问题的阿勒莱恩。而大臣又拒绝到艾莱旅馆或贝瓦特街去,硬说那里不安全。他最近曾在电视上露过面,自以为容易被人认出来。在来回打了几次电话以后,他们商定借用孟德尔在米切姆的住宅,那是一幢都铎式建筑,只有一侧与隔壁相连,大臣和他崭新的汽车在那里露面,好像一只发肿的手指一样突出。他们三个人,拉康、史迈利、大臣,坐在一间小前厅里,窗上挂着网状窗帘,桌上放着新鲜的鲑鱼三明治,屋子的主人则在楼上替他们把风。在小巷里,孩童们在打听汽车司机是为谁开车的。
大臣的脑袋背后是一列关于养蜂的书。史迈利记起来这是孟德尔的嗜好:凡不是萨里产的蜜蜂,他都称为“异国的”。大臣年纪还轻,他的下颚发黑,好像跟人吵架,被揍了一拳似的,很不体面。他的头顶已经开始秃,有种未老先衰的样子,他一口伊顿腔。“好吧,你们作出了什么决定?”他说话也有点强横霸道。
“首先,我想,不管最近你和美国人进行了什么谈判,现在都得停止了。我指的是你保险柜中那份没有名称的秘密附件,”史迈利说,“也就是谈到进一步利用巫术资料的那一份。”
“我可从来没有听说过。”大臣说。
“当然,我很了解是出于什么动机,美国那个单位大,好处多,大家都想以巫术作为交换条件,从那里分到一些好处,这种理由我是可以理解的。”
“那么为什么反对?”大臣问道,好像是在和他的股票经纪人说话。
“如果确实有杰拉德这只地鼠存在。”史迈利开始说道。安恩有一次很得意地说过,她的许多表兄之中只有迈尔斯·塞康比没有一点可取之处。史迈利第一次觉得她的话是对的。他不仅觉得可笑,而且觉得荒唐。“如果地鼠确实存在,我假定这是我们的共同基础。”他等待着,但没有人否认。他又重复说,“如果地鼠确实存