催眠师杰夫·彼得斯 (第2/6页)
欧·亨利提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
镇上的唯一的一个医生,是市长的小舅子,他们是不会允许外来的冒牌医生在城里行医的。’”
“‘我并没有行医,’我说,‘我有一张州里颁发的小贩的执照。如有必要的话,我可以再去领一张市里的执照。’”
“第二天早晨,我去了市长办公室,他们告诉我市长还没有来。他们也不知道他多会儿会来。于是,我这个沃胡大夫只好再次回到旅馆,窝在一张椅子里,点起一支雪茄等着。”
“不久,一个打着蓝色领带的年轻人坐在了我旁边的椅子上,问我现在几点了。”
“‘十点半,’我说,‘你是安迪·塔克吧。我见过你做生意。你在南方各州推销过丘比特什锦大礼盒,是吧?让我想想,那盒子里面有一枚智利钻石订婚戒指、一枚结婚戒指、一个土豆搅拌器、一瓶镇静糖浆和一张多萝西·弗农的照片——一共才卖五毛钱。’”
“安迪听到我这么清楚地记着他的事情,很高兴。他是一个出色的街头推销员,更加可贵的是——他尊重他的职业,赚到百分之三百的利润就满足了。他有许多的机会,可以去做贩卖假药或者劣质种子的生意,但是,他从不受诱惑,从未抛弃过自己的行当。”
“我正想找个搭档,于是我和安迪谈好,我们一起做生意。我跟他讲了费舍尔山的情况,告诉他由于当地的政治和泻药联系在一起,我的经济状况很糟糕。安迪那天早晨刚下火车,他自己也没有钱,正计划跑遍整个镇子,筹集一些资金,到尤里卡斯普林斯去建造一艘新的军舰。于是,我们出来,坐在门廊里,商量着这件事。”
“在第二天早晨十一点钟的时候,我独自坐着,有一个黑人慢腾腾地走进了旅馆,要请大夫去给班克斯法官看病,此人好像就是本市的市长,现在病得很厉害。”
“‘我又不是大夫,’我说,‘你为什么不去找大夫呢?’”
“‘先生,’他说,‘霍斯金医生到了二十里之外的乡下,去看几个病人。城里只有他一个医生,而班克斯老爷又病得很重。他派我来请你过去,先生。’”
“‘作为人与人之间的帮忙,’我说,‘我愿意过去看看他。’于是,我装了一瓶回春药酒,去到了位于山丘上的市长家的宅邸。那是城里最好的房子,斜屋顶,草地上立着两只铁铸的狗。”
“这个班克斯市长躺在床上,浑身盖着,只有满脸的胡子和脚露在外面。他不一会儿就会发出痛苦的喊叫,声音之大足以叫旧金山的人都向公园里去狂奔。一个年轻人站在床边,手