狄更斯提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
‘跟十二点钟有关。,‘你们看,二位先生,,我说,仍然用手抚mo她的胸口,‘你们把我带来,我也无能为力啊!假如我事先知道要看什么病,我就可以有备而来。像这样,会耽误时间。在这偏僻的地方无法买到药的啊。,大的看看小的,小的傲慢地说道:‘这里有一箱药。,然后从壁橱里取出药箱,放在桌上,我打开一些瓶子,闻了闻,把瓶塞放到嘴里尝了尝。要是我想用除了镇静剂以外任何本身有毒的药品,我就不会这样做了。
‘你对它们有疑问?,小的问。
‘你知道,先生,我正要用它们呢,,我答道,没有说别的话。
费了得大的劲,我才让病人吞下我想要给的剂量。由于我打算过一会儿后再次给她服药,而且也有必要观察服药的效果,我就在床边坐下。有一个胆怯而沉默的侍女楼下那男人的妻子,缩在角落里。房子破旧而潮湿,随意地摆设了一点家俱,显然,这房子是新近暂时住进去的。窗前钉了一些厚实的旧窗帘,来挡住尖叫声。叫喊声还在有规律地重复着,‘我的丈夫,我的父亲,我的兄弟!,数到十二,然后‘嘘!,由于狂病发作得十分猛烈,我没有解开捆着她双臂的绑带,但我小心地检查了绑带,使它们不至于引起疼痛。这病情中唯一使我欣慰的是,我放在病人胸前的手有着很大的镇静作用,使她的身体有片刻的平静。但它对那叫喊却无效果;那叫声比钟摆都更显有规律。
由于我的手有如此的作用我猜想,我就在床边坐了半个小时,两兄弟站着地边看着,然后大的说:‘还有一个病人。,我吃了一惊问道:"病情紧急吗?"‘你最好自己看,,他满不在乎地答道,然后拿起一盏灯,那另一个病人躺在过了又一层楼的一间后屋里,像是马厩上的阁楼。只有一半的天花板涂上了石灰,另一半则直接通向瓦盖的屋脊,还可以看到上面的横梁。这一半屋子里储藏着秣草。麦秸。柴火。和一堆埋在沙里的苹果。我得穿过这一半才能到那另一半。我的记忆是详尽而确定的。在我囚禁的将近十年来,我努力地回忆着这些细节,在巴士底的这间牢房里,我能看见这一切,就像我在那天晚上看见的一样。
在地上的干草堆上,躺着一个头枕着垫子的英俊的农家少年,最多只有十七岁。他平躺着,咬紧着牙关,右手紧握放在胸前,双目怒盯着屋顶。当我在他身边跪下时,看不见他的伤口;但是,我看出他因受了利器的刺伤而正临近死亡。
‘我是医生,可怜的人,,我说,‘让我给你瞧一瞧。,‘我不想看,,他回答,‘随它