第二十三集 (第6/22页)
严歌苓提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
的头颅垂危地靠在椅背上。
日本哨兵甲的眼睛又看见靠近门的一个打开的维多利亚式秘书案,上面搁着一把剪刀和几封拆开口的信。
英格曼:想干什么就干吧。
日本哨兵甲猛地向英格曼回过头。英格曼保持着面对壁炉的主体,轻轻晃动着摇椅。
英格曼:对我,你想干什么都可以。想杀,想抢,请自便。我老了,病这么重,杀我是比较省力的。
日本哨兵甲愣愣地站在那里。他的潜行甚至潜意识都被老人看透了。
英格曼无比吃力地扶着椅子站起身,又慢慢转过脸:这个风烛残年的老人的脸上没有惧怕和敌意,只有轻微的厌世和对对手的淡淡的轻蔑。这是一张超越人间一切情绪和感情的面孔。
英格曼:<b>(改为英文)</b> 我的话你不懂,对吧?
日本哨兵甲摇摇头。
英格曼拿起他靠在壁炉旁边的拐杖,以不稳的步子向日本哨兵甲走来,眼睛里有一种冷酷的公正。
日本哨兵甲下意识地往旁边一闪。
英格曼微微一笑,摇摇头:<b>(英文)</b> 你不会是怕我吧?
日本哨兵甲懵懂地看着他。
英格曼却走到秘书案前面,拿下一本日语英文字典。
英格曼:我是十多年前第一次去日本的时候买的。<b>(他把字典向日本兵扬了扬)</b> 那时候我想学日语,我觉得它那么礼貌,那么有趣,那么具有表达能力,在舌头上跳荡,富有强烈的节奏感。而且世界上第一本小说,就是一个日本作家写的。
他蹒跚地往摇椅前面走,呻吟着坐下去,慢条斯理地翻动着字典。
<b>教堂/圣经工场 傍晚/内</b>
书娟苏醒过来,发现天色已暗。
她运了一口气,想把木头架子推开,但是一场徒劳。她急促地喘息着,屏足气力叫喊起来:<b>(英文)</b> 来人!
<b>教堂/院子 傍晚/外</b>
玉墨听到了细弱的呼喊。
书娟:<b>(画外音)</b> <b>(英文)</b> 救命!
玉墨:<b>(对玉箫和玉笙)</b> 哦,好像在那边!
她们向前院跑去。
<b>教堂/院子 傍晚/外</b>
法比一无所获地从后院走过来,站在雨里,不知下一步该往哪里去。