若热·亚马多提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
排版印刷的,选用了博士那部有口皆碑的巨著《阿维拉家族及伊列乌斯史略》中的几个章节。但是这本小册子并没有使用这个书名,因为它只选用了该书中有关奥费妮西娅以及曾引起争论的描写她与佩德罗二世皇帝之间恋情的那些章节。博士谦恭地用了《历史性恋情》这样一个书名,括号里的副标题为“一次旧的论战之回声”。全书共计八十页,七号字型,使用的是很难看懂的十五世纪卡蒙斯[82]式的语言,旁征博引,提出了种种假想。这个浪漫的爱情故事写得很详细、很具体,引用了大量的作家的语录和特奥多罗的诗句。这本小册子为博士这样一位杰出的伊列乌斯市的尊贵的头上加了一顶光荣的王冠。当然,巴伊亚市的一位批评家——肯定是出于嫉妒——认为这本薄薄的小册子不值一读,“从各方面来说,都是不可容忍的胡言乱语”。这位心术不正的批评家专写一些刻薄的文章反对巴伊亚市那些最令人引以为荣的真正的作家。与此相反,正在蒙多诺沃筹建他的第四个家庭的杰出诗人阿尔吉莱乌·帕尔梅拉也给巴伊亚市的这家报纸撰写了一篇文章,这篇占了六个版面的文章不乏颂扬之词,热情地讴歌了奥费妮西娅的一片痴情,把她称为“巴西自由恋爱思想的先驱”。另一种评论虽然没有文学价值,却也十分新奇,这是尼奥加洛在模范文具店与若奥·富尔仁西奥聊天的时候提出来的:
“若奥,在博士写的小册子里,我们的先祖奥费妮西娅的体形有了一些变化,你注意到了没有?我记得很清楚,从前她又干又瘦,就像是一块腌肉,在这本小册子里,她胖了。请你看看第十四页。你知道现在的这幅奥费妮西娅的肖像和谁相似吗?和加布里埃拉……”
若奥·富尔仁西奥笑了,他巧妙而又并无恶意地说道:
“伊列乌斯有谁不迷恋加布里埃拉呢?如果她要竞选市长,准能把上尉和马乌里西奥击败,就是他们两个人合在一起也不是她的对手,所有的人都投加布里埃拉的票。”
“女人不会……”
“老弟,女人没有选举权。要是有的话,有些女人也会投她的票。她具有某种其他人所不具备的气质,你没在除夕的舞会上看出这一点吗?是谁把大伙儿引向了街头,人人都跳起舞来了呢?我认为,正是这种力量可以使人有所创新,有所发现。对我来说,没有任何事情能使我像在人群中间看到加布里埃拉时那样感到高兴。你知道我是怎么想的吗?她站在一堆纸花中间,就像花园里的一枝散发着香味的真花……”
但是,在博士这本小册子出版的那几