莉莉·金提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
就能看见,“跟我在别的地方见过的相比太糙了。”
“我们需要艺术,班克森。”坐在前面的芬故作高雅地叫道,“我们要的是艺术,戏剧和芭蕾,如果不麻烦的话。”
“你是想在这儿停啰?”内尔问他。
“没有啊。”
我们从南垓出来已经有四小时了。太阳下去得很快,在赤道附近就是这样,可我们连船都还没下过一次。顺着这个方向继续往前走,这条河上我比较熟悉的部落就只剩一个了。那个部落叫沃开普,那里既有沙滩,屋子盖得也高,而且有不错的艺术。
等到了那儿,我径直把船朝沙滩正中开去。我打定主意,这次无论他们找出什么新的由头,我都不会停船。虽然我把注意力放在岸上,但我还是觉察到内尔正在一旁模仿我绷着脸的那副固执的样子。刚才她对那几个部落的态度仍让我耿耿于怀,所以我并不觉得她此刻的动作有什么好笑的。
听到有船靠岸,却没人过来跟我们打招呼。接着,我听到有人在叫喊,而不是鼓声,然后好像有人在飞快地跑动,中间还夹着孩子的尖叫,后来又什么声音都没了。
我以前也遇到过沃开普部落的人。他们对白人也不是一无所知。在这条河两岸,至今仍对白人一无所知的部落恐怕已经没有了。大多数部落都有过类似的遭遇:不是有人被丢进了监狱,就是被招募者——也就是那时所谓的“黑奴船”——骗到矿井里去了。我把船拖上了岸。我们不想招来麻烦,便仍在船里坐着。这时,又有人喊了一声,随即有三个人朝我们走了过来。
我看不到他们的背,但他们胳膊上凸起的疤痕比基奥纳人身上鳄鱼皮似的疤痕要长一些,就像是一缕缕头发或太阳的光线。他们没戴臂环,就这么赤身裸体站在沙滩上,摆开了阵势。即便没亲眼见过,这些人也应该知道白人拥有他们所不具备的力量:钢刀、长短枪,还有炸药。他们知道,这种力量会瞬息即至,没有任何预兆。但他们叉着腿,拱着背,在认真地盯着我们看,仿佛在示威:“我不怕你们。”
站在中间的那位认出了我,我们在汀本克的集市上见过。于是,我们便用不流利的基奥纳语交谈起来。我了解到的大致情况是,他们获悉有个沼泽部落要来袭击他们村。在塞皮克河流域的权势等级中,沼泽部落的地位较为低下。可他们虽然弱小、贫困,行事却让人难以预测。我解释说,我这两个朋友很想跟他们一起住上一段时间,了解他们的生活方式,而且,他们还带了很多礼物……我还没说完,他就挥手把我的