17 (第7/8页)
约翰·勒卡雷提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
兰德穿着一件汗水湿透的衬衫,在地毯上来回踱步。比尔负责俄国,布兰德负责附庸国,但是在巫术计划的早期,这一分工几乎已经消失了。
他们在圣约翰伍德的一家酒店里见了面,时间仍在五月间。那天天气阴沉,下午五点半,花园里仍空无一人。罗埃带了一个孩子来,是个五六岁的男孩,一个小布兰德,淡发、粗壮、红通通的脸。他没有解释为什么带孩子来,但是他们说话的时候,他往往停下来闭口不言,看着他那个坐在远处一张凳子上吃核桃仁的孩子。不管有没有精神崩溃,布兰德身上仍有撒切派到敌营里的特务应有的标记:自信、主动,具有群众吸引力,还有其他一些令人不自在的形容词,在冷战高潮期间,这些形容词把训练所变成了像个道德重整运动的中心。
“你打算跟我做什么交易?”布兰德和气地问。
“没有什么交易,罗埃。老总觉得目前情况不佳。他不喜欢你搞到阴谋集团里去。我也是这样。”
“很好。那么跟我做什么交易呢?”
“你要什么?”
桌上有午餐时段留下来的一套调味罐,中间一格有一捆纸包的牙签,被刚才下的雨打湿了。布兰德取了一根,剥去纸套,扔在草地上,开始用粗的一头剔他的大牙。
“从秘密经费里拨出五千镑来给我怎么样?”
“外加一幢房子,一辆汽车?”史迈利把它当做开玩笑。
“还有送孩子上伊顿27读书。”布兰德又补充一句,朝着水泥地那边的孩子眨一眨眼,一边仍剔着牙齿。“你瞧,乔治,我已经付出了代价。这你很明白。我不知道到手的是什么东西,但是我已经付了极大的代价。我要捞一些回来。为了爬到五楼我耐心等了十年,不管什么年纪,这都值一大笔钱。甚至你的年纪也是这样。尽管这样,我还是跌了下来,总有个原因,不过我已记不清是什么了。一定是由于你的魅力。”
史迈利的酒杯还没有空,因此布兰德又到酒吧那里去给自己拿一杯,还替孩子拿点吃的。
“你是个受过教育的猪猡,”他坐下来时信口说道,“一个艺术家能够同时抱两种截然相反的观点而照旧工作不误,这话是谁想出来的?”
“司各特·菲茨杰拉德28?”史迈利回答,觉得布兰德就要说到比尔·海顿头上来了。
“是啊,菲茨杰拉德懂得一些东西。”布兰德肯定道。他喝酒的时候,他有些往外突出的眼睛斜着往篱笆那边看,仿佛是在找人。“我