第二十六章 复活 (第1/6页)
埃勒里·奎因提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
第二天早晨,两位老人和两个年轻人坐在雷恩安详、宁静的花园里那棵宛如穹盖的大橡树底下。“我们又来这里的原因是……佩蒂告诉我,她和这个年轻的家伙几乎住在这里了!”巡官愉快地告诉雷恩,“我们有些有趣的新闻要告诉你。”
“新闻?”老绅士耸一耸肩,看起来无精打采,疲倦得很,然后他虚弱地笑一笑,一点点旧时令人愉悦的活力跃入声音里,“‘将她丰硕的佳音灌满我的耳朵,那长期荒芜的耳朵。’1我相信硕果丰盛。”
巡官咧开嘴,心情非常愉快。“自己判断吧!”他把手伸进口袋,掏出一个信封,“今天早上意外收到好老头儿特伦奇的电报。”
电报的内容说:
进一步追查哈姆内特·塞德拉,发现有趣之事。上回的电报告诉你哈姆内特的兄弟威廉不知去向,现发现威廉与哈姆内特为孪生兄弟。威廉已到美国,三月下旬从波尔多乘船到的纽约。他遭波尔多的警局通缉,罪名为非法入侵并恶意破坏法国布莱伊藏书家的私人图书馆,意图偷窃善本书。那个法国人因发现威廉割损一本一五九九年贾格尔版莎士比亚《热情的朝圣者》的书皮,惨遭殴打。威廉行为古怪,收入颇丰,如哈姆内特一样身为藏书家,三年前从英国消失前以假名阿莱斯博士撰写文章。担任善本书拍卖会的专家,替百万富翁收藏家购买书籍。最好的顾客为新近过世的汉弗莱爵士。威廉和哈姆内特都无指纹可查,二人均无明显特征可考,但威廉与其兄弟容貌神似。若获悉威廉·塞德拉或阿莱斯博士之去向,请告知法国波尔多警局。祝好,狩猎成功。
特伦奇
“这说明了一切,你们懂吗?”佩辛斯叫道,“身为孪生兄弟,哈姆内特和威廉一定和花生壳里的花生仁一样相似,所以大家才会把他们搞混了。”
“是啊!”雷恩轻轻地说,“这消息无比宝贵。显然塞德拉是哈姆内特·塞德拉,阿莱斯博士是塞德拉的兄弟威廉,法国警方追捕的逃犯。”他并拢修长的手指,“但难题还是一样困扰着我们。被发现的尸体是谁?哈姆内特还是威廉?”
罗威说:“还有威廉在布雷伊想要偷走一五九九年的贾格尔这件事。雷恩先生,您一定听说过这个法国佬皮埃尔·格里维尔吧!事实上,我去年才拜访过他。”——雷恩点点头——“他是第二本善本书的主人。萨克森的是第三本,另一本天知道在哪里。割损书皮,嗯?胡说,他在找那份莎士比亚的文件!”
“搞清楚了,小子?”巡官笑着说,“我已经从这件