约翰·勒卡雷提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
穿着鲜艳运动衫的女孩开门。才只十三岁的她已散发出高人一等的优越气息。
“我叫妈妈。”他还来不及开口她就说,然后猛地转身,他看见她裙裾飘荡。
“妈咪。有人。
找你的。”她说,从他身边走下阶梯,去上她高贵的学校。
“哈啰,贝琳达,”布拉德福说,“是我。”
贝琳达走出厨房,停在楼梯下,叹了口气,然后朝一扇关着的门扬声大叫:“保罗!快下来,拜托。杰克·布拉德福来了。我相信他一定有什么事。”
他或多或少知道她会大叫,尽管并没太大声,因为贝琳达一开始总是会有很糟的反应,但一会儿之后就会变得亲切可人。
他们在松木装潢的客厅里,坐在柳条编制的矮椅子上,一移动就吱吱嘎嘎宛如翅膀拍动。巨大的白纸灯罩在他们头上斜斜晃动。贝琳达倒了咖啡在手拉胚的马克杯里,加了天然糖。她的巴赫仍然在厨房里奋力演奏。她有双黑眼睛和源自童年的怒气——年已五十的她,脸上仍挂着随时准备与母亲吵嘴的神情。她渐灰的头发一丝不苟地挽起发髻,颈上一条颇像豆蔻串成的项链。她走动时,辛苦地在土耳其长衫中跋涉,好像她恨那件衣服似的。坐下时,她伸长膝盖,不住摩挲手指关节。然而她的美挥之不去,仿佛她拒绝承认的身份;她的平庸就像拙劣的伪装,逐渐掩藏不了她的真面貌。
“他们已经来过了,可能你还不知道,杰克。”
她说,“他们晚上十点来的。在门阶上等我们从小屋回来。”
“他们是谁?”
“奈吉尔、罗瑞莫,还有两个我不认识。全是男的,当然。”
“他们说他们来干吗?”布拉德福问,但保罗制止他。
你绝对不会对保罗生气。透过烟斗的云雾,他脸上挂着通情达理的微笑,即使粗鲁无理时也一样。
“到底是怎么回事,杰克?”他说,把烟斗从嘴上拿下来,低垂在手上像个麦克风。
“审问的审问?你们的人没有宪法上的根据,你知道,杰克。即使是在这个政府里,你也只是个被聘用的人,恐怕。”
“你很可能不知道,保罗针对保守党的准军事部门日渐上升写过很广泛的探讨文章。”贝琳达努力想用一种严厉的声音说话,“如果你抽空看看《卫报》,就会知道,但你又不看。最近的一篇,他们给了他一整页的版面。”
“真是去你的,杰克。”保罗愉快地说。
布拉德福