艺术良心 (第1/5页)
欧·亨利提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
“我从来也不能叫我的搭档安迪·塔克遵循诈骗这门行当的职业道德。”杰夫·彼得斯有一天这样对我说。
“安迪丰富的想象力不可能叫他做到最起码的诚实。他想出的那些骗钱手段既高明又有高额利润的回报,甚至在‘铁路扣税制度’里都没有先例。”
“说到我自己,我奉行的是:在我得到什么人的钱的时候,作为回报,我总要给人家一些东西——比如镀金的首饰、花籽、止痛药水、股票债券、炉台清洁粉等。我猜想在我的祖先中,一定有几位是新英格兰人,我遗传了他们对警察的那种惴惴不安的畏惧心理。”
“但是,安迪的家族就跟我的大不相同了。如果他有一个家族史的话,也会像一个股份有限公司那么短暂。”
“有一年夏天,我们俩在中西部的俄亥俄州做买卖,推销家庭相册、头痛粉和灭蟑螂的药,安迪想到了一个既可行又能赚大钱的好主意。”
“‘杰夫,’他说,‘我在想我们不应该总是在乡下人中间忽悠,要把注意力转移到那些有高回报的事情上去。要是我们总是满足于在农民身上搜刮点儿小钱,就会被人们归入初级骗子的行列了。咱们到高楼林立的地方,在大雄鹿的胸脯上美美地咬上几口好吗?’”
“‘得了吧,’我说,‘你知道我的脾气。我宁愿我们现在这样公平守法地做买卖。收了人家的钱财,我总想给人家留下点儿实实在在的东西——哪怕这些东西分文不值,叫他们能看得见、摸得着,省得他们追着不放。不过,既然你现在有了新的想法,安迪,不如说来听听。我也不是非要做这些小营生不可,如果能有更好的赚钱方法,我也不会拒绝的。’”
“‘我想的是,’安迪说,‘在那一大群美国的迈达斯[51]——也就是那些通常被称作匹兹堡百万富翁的人——中间打一次猎,不用号角,不带猎狗,也不用照相机。’”
“‘是去纽约吗?’我问。”
“‘不是,’安迪说,‘是去匹兹堡。因为匹兹堡才是他们的栖息地。他们不喜欢纽约。只是那边有人邀请时,才过去走走。’”
“一个匹兹堡的百万富翁到了纽约,就像是一只苍蝇掉进了热咖啡里——”
他引起了别人的注意和评论,但是他自己却并不舒服。在纽约这个城市里,到处是鬼鬼祟祟的势利小人,匹兹堡的百万富翁们在这里‘阔绰’地花钱会遭到他们的揶揄。其实,匹兹堡的富人们在纽约停留的时候并不怎么消费。我看到过一个身价一千五百万的匹兹堡