若热·亚马多提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
发落对待的一个呢。社论谈到塔博加斯维南西奥的土地登记处的纵火事件,《伊列乌斯周报》猛烈抨击这件事,说这是一桩“触犯文明社会的法纪的暴行,对伊列乌斯市在全国人民心目中的声誉有所危害”。提起德奥多罗上校的名字时,来上大段大段的谩骂文字,集合一大套绝妙的骂人的名词和形容词,什么“狗强盗”啦、“老牌的酒鬼”啦、“天造地设的职业赌棍”啦、“虐待狂的家伙”啦、“不配住在文明社会里”啦、“嗜血成性”啦等等。虽然如此,还是留下相当多的篇幅来对付巴达洛兄弟,说什么人人都知道,儒卡专门“钻在轻贱的贱儿们堆里,恬不知耻地猎艳”,是一个“无耻的淫棍和强盗的包庇者”,至于对付西尼奥,还是照旧的那一套,什么他是个“搞霸占骗局的老手”,一个“在不义之财里打滚的‘雅贡索’头子”;并且“教唆杀害了好几十人”,是一个“横行不法的政界大亨”等等。
社论要求伸张正义。它说,从法律上来说,塞克罗·格朗德森林的产权根本不成其为问题。这座森林已经测量过了,并且在土地登记处登了记。它不是某一个人的财产,而是不少可可种植园主的财产——不错,其中有一两个特别大的种植园主,可是大部分,据社论说,却是小种植园主。巴达洛兄弟的目的是想独吞这片土地,这一来,不但会掠夺那些合法所有人的权益,还会妨碍本地的发展,因为“本世纪的趋势是走向大地产的分化的,这一点可以拿法国来做例子”。社论接着说,奥拉旭上校,一位思想前进、目光远大的人物,决定砍掉塞克罗·格朗德森林,在这片土地上种植可可树,他这样做不仅仅考虑到个人的利益,也考虑到全市人民的利益,因此联合了森林边各小可可林的主人一起来办这桩事。这样做才算得上一个有用的好公民。怎么可以把这样的一个人物,来跟那“野心勃勃、不择手段”、只想自己发财的巴达洛兄弟相提并论呢?《伊列乌斯周报》的社论最后说,奥拉旭和其他塞克罗·格朗德森林的合法所有人预备法律解决,如果巴达洛兄弟存心要阻挠砍伐森林和种植可可,那么将来可能发生的任何后果,都得由他们负全部责任。是他们先采用武力手段的,因此任何后果都得算在他们账上。这篇文章用一句拉丁文引语来做结束:“Iacta alea est.”[52]
一向看惯这种报章上的笔战的人们,看到了这篇社论,都大大地激动起来了。不但这次互相谩骂的事看上去很可能会空前激烈,大家还看出这篇《伊列乌斯周报》上的社论不是出于鲁伊律师的手笔,因为读者们对他的风