【北齐】颜之推提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
古以来,奸臣佞妾以一句话就陷害了别人的事太多了。何况夫妻间的情义,早晚都可以改变丈夫的态度,奴婢为了求取主人的欢心,就从旁帮着劝说引诱,这样常年累月下来,怎么会有孝子呢?这不能不让人感到畏惧。
【原文】凡庸之性,后夫多宠前夫之孤,后妻必虐前妻之子;非唯妇人怀嫉妒之情,丈夫有沉惑之僻,亦事势使之然也。前夫之孤,不敢与我子争家,提携鞠养,积习生爱,故宠之;前妻之子,每居己生之上,宦学婚嫁,莫不为防焉,故虐之。异姓宠则父母被怨,继亲虐则兄弟为雠,家有此者,皆门户之祸也。
【译文】一般人的秉性,后夫大多宠爱前夫的孩子,后妻则必定会虐待前妻的子女。这并不是说唯有妇人怀有嫉妒的性情,而男子才有溺爱孩子的毛病,实际上这也是事物发展的形势使他们如此。前夫的子女,不敢与后夫的子女争夺家产,在这种情况下,后父从小照顾抚养他,日子一长自然就会产生爱心,所以后父就宠爱他。前妻的孩子,年龄地位一般都在自己生的子女之上,无论做官、读书还是娶妻生子,没有一样不要提防的,所以就显得后母虐待他。父母宠爱异姓孩子则会招致自己孩子的怨恨,继母虐待前妻的子女则会使兄弟之间反目成仇,凡是家中有这些事的,都可说是家门的灾祸啊。
【原文】思鲁等从舅殷外臣,博达之士也。有子基、谌,皆已成立,而再娶王氏。基每拜见后母,感慕呜咽,不能自持,家人莫忍仰视。王亦凄怆,不知所容,旬月求退,便以礼遣,此亦悔事也。
【译文】思鲁等孩子的堂舅殷外臣,是一位博学通达的人士。他的两个儿子殷基、殷谌,都已经长大成人,而他在妻亡之后又再娶王氏。殷基每次去拜见后母,都因思念生母而失声痛哭,感情不能自我控制,家人都不忍心抬头看见他那悲痛的神情。王氏见了也不禁感到凄苦悲伤,不知该如何面对他,因此结婚才半个月就请求退婚,殷外臣只好按照礼节将她送回娘家,这也是一件让人后悔的事啊。
【原文】《后汉书》曰:"安帝时,汝南薛包孟尝,好学笃行,丧母,以至孝闻。及父娶后妻而憎包,分出之。包日夜号泣,不能去,至被殴杖。不得已,庐于舍外,旦入而洒扫。父怒,又逐之,乃庐于里门,昏晨不废。积岁余,父母惭而还之。后行六年服,丧过乎哀。既而弟子求分财异居,包不能止,乃中分其财:奴婢引其老者,曰:'与我共事久,若不能使也。'田庐取其荒顿者,曰:'吾少时所理,意所恋也。'器物取其朽败者,曰:'我素所服食