约瑟芬·铁伊提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
乐会时,你为什么不去看看?”
格兰特说他会去,这一天剩余的时间他便去爬克拉达的那座孤山。虽然今天的风仍然潮气很重,但没有雾。当他爬上山顶时,大海在他脚下延展开来,海面上散布着岛屿和潮水的波纹。在自然的散布中,间或有一条直线,它异乎寻常地笔直,是船舶留下的痕迹。从山顶望去,整个赫布里底群岛世界就在他脚下。他坐在这儿,想着这荒凉的水中世界,在他看来就像是荒芜的尽头。世界从混沌、无形和空虚中若隐若现。向下俯瞰克拉达,这样一个海陆混合的地方,让人很难说清这是一块布满海湾的陆地,还是一片布满岛屿的海洋。最好还是把这片土地留给灰雁和海豹。
不过,他很高兴能够登上这里,看着海床上变化的图案,从紫色到灰色再到绿色;看着翱翔的海鸟审视着他,还有低地上筑巢的鸻鸟不断地拍打着翅膀;想着麦凯先生所说的海市蜃楼和行走的石头。想着关于B7的事情,因为他从未有一刻停止过思考。根据描述,这就是B7的世界。歌唱的沙,说话的兽,行走的石,停滞的河。B7打算来这儿做什么?难道只是像自己一样,来这儿看看?
带着一个小旅行包,进行了一次匆忙的旅行。那肯定预示着以下两种情况之一:会面或考察。因为还没人发现他失踪,所以不可能是会面。因此是考察。一个人可以考察很多东西:房子、风景、画。但如果激发一个人在旅途中写下了诗句,那么这些诗句肯定指向考察的对象。
是什么让B7羁绊在这个荒凉的世界?是他喜欢而且读了太多H.G.F.派切马克斯韦尔的书?是他忘了银沙、繁花和蔚蓝的海都是有严格季节性的吗?
从克拉达高高的山顶,格兰特向B7送上敬意和祝福。如果不是B7,他不会感觉像个国王似的站在这湿漉漉的世界之巅。他现在不只是B7的捍卫者,B7是他的恩人,他是B7的仆人。
当他离开躲避之所,发现大风吹袭着自己的胸膛,他下山时就像儿时一样倚靠着风,让它支撑着自己。这种惊险的方式下,他几乎要滚下山了,却又安然无恙。
晚饭后,当他和店主在黑暗中踉踉跄跄地前往同乐会时,他问道:“在这里,大风一般持续多久?”
托德先生说:“最少也要三天,不过这种情况不多。去年冬天,连续刮了一个月的大风。你会习惯于狂风的呼啸声,它要是停上一会儿,你会以为自己聋了。你走的时候,最好还是飞回去,在这个季节不适合穿过明奇海峡。如今很多人都坐飞机,即使是从没