汤姆·克兰西提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
治贿金后,马上为捐献者提供服务,这都被称为“正义的政治。”这是不对的,霍兹曼知道。他自哥伦比亚新闻学院毕业时的满腔理想,到现在依然还存留下一些,即使现实生活让他成为一个愤世嫉俗的人,他仍然是华盛顿特区少数几个还记得自己的理想,并还会为理想的破灭感到感伤的人之一。
“假设我能够证实你告诉我的这个故事,那么,这对我又有什么好处呢?”
“也许只是一点点的满足。也许除此之外再没有其他的报偿。我真的不以为你会有更大的收获,但如果有的话,我会让你知道的。”
“只有满足?”霍兹曼问道。
“你曾经想过向骗你的人讨回公道吗?”克拉克轻松地问道。
这位记者先避开这个话题问道:“你在局里是干什么的?”
克拉克微笑道:“我真的不应该谈论我的职务。”
“从前有一个故事流传着,听说有一名相当高阶的苏联官员,企图直接从莫斯科机场坐飞机投诚到美国。”
“我也听说过这个故事。如果你想刊登出来……”
“是的,没错,这会搞坏美苏关系,不是吗?”霍兹曼问道。
“你是什么时候听到这个故事的?”
“就在上次大选之前。总统要求我不要刊登这篇故事。”
“你指的是福勒罗?”
“不是,福勒击败的那一位。”
“而你也玩花样,同意不刊登。”克拉克对这一点感到印象深刻。
“投诚的那个人有家庭,除了太太,还有一个女儿。他们真的像记者会上所公布的一样在坠机中丧生了吗?”
“你打算刊登这篇报导吗?”
“我不能,起码在几年内不会,但有一天我想写一本书……”
“他的妻子和女儿也逃出来了,”克拉克说道。“事实上,你眼前这个人,就是救他的妻女逃出苏联的家伙。”
“我不敢相信事情有那么巧。”
“他的妻子的名字为玛丽亚。女儿的名字是卡翠恩。”
霍兹曼不动声色,但他知道中情局里能够知道这项行动细节的人实在是极少数。他只是用了一点技巧问话,就弄到正确的答案。
“五年后的今天,我要知道这次救援行动的所有细节。”
克拉克沉默了一会儿。如果这名记者愿意违反自己的行规的话,那么克拉克也必须奉陪。“这很公平。好的,成交。”