第二章 会见死者 (第1/8页)
埃勒里·奎因提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
里兹市坐落于一个圆锥形的山丘下,是个迷人而繁忙的小城,也是这个农业区的中心,四周环绕着连绵的田野和起伏的蓝色丘陵,若不是山丘上盘踞的堡垒,看起来就如同天堂。深灰色的高墙顶端岗哨林立,磨坊丑陋的烟囱伸向天空,庞大监狱的压迫感和威胁感就像一块裹尸布笼罩着这片清静的农庄和城镇。就连山丘上的一抹绿色森林,也不能让眼前的画面增添一丝温柔。我非常好奇,有多少亡命之徒被关入这道令人绝望的高墙,思慕着与监狱咫尺之遥的清凉森林,然而那对他们来说,就好像是火星一般遥远。
“你会明白的,佩蒂,”从火车上下来坐上出租车之后,父亲告诉我,“那儿大部分的人都是穷凶极恶之徒。孩子,这可不是夏令营,别在他们身上浪费太多同情心。”
或许跟罪犯打了一辈子交道,让他变得无情了,但对我来说,这并不代表那些人就应该被隔绝起来,看不到碧绿的田野和晴朗的天空,而且我也不认为,有什么罪孽能深重到应该让他们接受这么残酷的惩罚。
在前往伊莱休·克莱家的短短路途中,我们两人都沉默不语。
克莱的那座带白色廊柱的大宅邸充满殖民地风格,坐落在市区外缘的半山腰。伊莱休·克莱正亲自在门廊上等着我们。他是个优雅而体贴的主人,从他的态度根本看不出我们是受雇而来。他让管家把我们带到舒适的卧室里安顿下来,立刻让我们觉得很自在。接下来的整个下午,他和我们闲聊着关于里兹市和他自己的种种故事——就好像我们是他的老朋友一样。我们得知他是个鳏夫。他伤感地谈起过世的妻子,说亡妻最大的遗憾之一,就是没有女儿来取代妻子的地位。于是我很自然地就对伊莱休·克莱的看法大为改观:原先他来纽约找我们时,我只当他是个粗俗的商人。接下来平静的几天里,我变得愈来愈喜欢他了。
父亲和克莱关在书房里密谈了好几个小时,又在石矿场花了一整天,那儿毗邻查塔赫里尔河畔,距离里兹市数里之远。父亲开始着手打探敌方的一切,从他第一天喋喋不休的牢骚来看,想必他已经预料到这个案件十分棘手,不但耗费时日,而且到头来很可能白忙一场。
“一点点书面证据都没有,佩蒂,”他喃喃地跟我抱怨,“这个福塞特准是恶魔化身,难怪克莱会跑来向我们求救。这个案子比我想象的困难多了。”
尽管我很同情他,不过在这个案子的调查上也帮不了他什么忙。福塞特医生不见人影,他在我们来的那天早上