19 (第2/12页)
约翰·勒卡雷提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
软呢外套。一套基洛夫录音带的抄本压在他手肘下。他凝神注视,后来恩德比说,他看起来像在国会里。山姆·科林斯,执行处长,非常守本分地坐在恩德比的阴影里。他蓄着黑色的髭须,脸上挂着随时准备好的矫情微笑。有一段时间,科林斯曾是圆场里的硬汉,多年的实战经历,让他鄙视五楼的空口清谈。而今,他已从盗猎者变成猎场的看守者,小心呵护着自己的退休金与安全,一如当年小心呵护他的网络一般。他身上尽是挥之不去的漠然;他抽着棕色的香烟,但都只抽到一半,就按熄在一个碎裂的贝壳里,而他像狗似的目光则忠实地停驻在他的主人恩德比身上。恩德比自己倚站在法式窗的窗台边,户外的光线照出他侧面的剪影。他正用一根火柴棒剔着牙。一条丝质手巾从他的左边衣袖露出来。一个膝盖微微向前弯曲,仿佛是站在阿斯科特马场的会员专属围栏里。庭院里,点点雾气洒落,宛如一张精美的薄纱披覆在草地上。恩德比回过头,像拿起菜单一样拾起文件。
“我们开始吧。我是基洛夫。‘从一九七〇到一九七四年,担任莫斯科中央的财务官员,我的任务是揭发海外驻处的不法账目,并讯问涉嫌的人。’”他停顿下来,目光又从眼镜上方露出来。“这是基洛夫派驻巴黎以前的事,对吧?”
“完全正确。”科林斯热切地说,瞥了史迈利一眼,希望得到他的支持,但落空了。
“我只是要把事情弄清楚,你知道的,乔治。”恩德比解释说,“把我脑袋里乱七八糟的东西理清楚。我没有你那种小小的灰色细胞59。”
对于长官表现出的谦逊,山姆·科林斯会心一笑。
恩德比继续念:“‘我执行这些极为敏感且机密的审问,在部分案子里,还让莫斯科中央的资深官员遭受惩处,我也因此认识了隶属于共党中央委员会,独立的第十三情报处首长。我通过莫斯科只知道他的化名叫卡拉。这是个女人的名字,听说是他第一个线民的名字。’没错吧,乔治?”
“那是西班牙内战期间的事。”史迈利说。
“伟大的战场。嗯,好吧,让我们继续。‘第十三处是莫斯科中央的独立单位。因为他们的任务是招募、训练、派遣非法的情报员渗透到法西斯主义国家,称为鼹鼠……通常鼹鼠在从事情报工作之前,要花上许多年在目标国之中找到潜伏的位置。’该死的比尔·海顿。‘对这些鼹鼠提供服务的,并不是一般的海外驻馆,而是卡拉的代表。就他所知,通常是一位军官,正式的职衔是大使馆