约瑟芬·铁伊提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
了它呢?”
“很有可能是那棵树。”
“我过去就常以为它们是愚不可及的动物!”
博莱特突然意识到她现在没再参加由他伴着埃莉诺开办的骑行课了。而且最近也没有在马厩周围见过她。于是他就问她骑马学得怎么样了。
“我已经放弃了。”
“全都放弃了?”
“呃,嗯。”
“但是你进展得一直都不错,不是吗?埃莉诺说你都能颠颠簸簸地骑一段了。”
“我骑得太颠了,颠得我比马还要难受得多。”她拔了一根长草放在嘴里嚼着玩,盯着博莱特看,眼神里带着狡黠的戏谑。“我再也不用去马厩周围晃悠了。如果我想见西蒙,现在我知道去哪儿找他了。”
“哪儿呢?”博莱特脱口问道。
“安杰尔餐厅楼上的酒吧。”
“韦斯托弗那家?可韦斯托弗是你想去就能去的?”
“我在韦斯托弗看牙医呢。”她咯咯地笑着说,“说准确点,是过去。当然啦,第一次是学校给我安排的事假时间,但后来我告诉他们我得另改个时间。我测算我一共有三十颗牙齿,坚持到这个学期末应该不成问题。”她咧开红润的双唇大笑了起来,里头的牙齿挑不出任何毛病,“我现在就要到那儿去。先在这儿消磨些时间,等开往韦斯托弗的班车。我本可以坐早一点的班次,但这一班次的售票员比较帅。他约了我下周晚上看电影。如果这几个月西蒙还是对我不冷不热的,那我可就要和这个售票员交往啦——他的眼睫毛有一英寸那么长呢——可既然西蒙现在已经不再瞧不起我了,看来我得先把这个售票员晾几天。”她挑逗似的嚼着那根草,“西蒙对我友好多了。”
“哦。”
“你听我的建议了吗,把盖茨家的姑娘从他那儿勾过来?”
“没有。”
“真有趣。他现在有意识地躲着她呢。要不是你听了我的建议,他又为什么会对你恨之入骨呢?我还以为是你夺了他的爱,现在一想,原来只是因为你夺了他的财产,才让他郁郁寡欢的呢!”
“你要错过班车了,还不快点?”
“你和西蒙一样咄咄逼人,只是变了个法子而已。”
“我只是想告诉你班车都快到铁匠铺了,快到庄园大门了……”
“什么!”她尖叫道,双脚使劲地跺着地,吓得“缇伯”也大呼一口气,不停地在原地警觉地打转,“哦,我的天哪!哦,看在……哦!哦!”