第十三章 对峙和谈判 (第3/4页)
赫伯特·乔治·威尔斯提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
裹着黑色的帆布,破破烂烂的。此时我看到他从灌木丛里走出来了,他想听清楚我在说什么,其他人则跟在他的身后。我喊叫了一大堆内容,为了喘口气,我不得不暂时停了下来。
“你能不能先让我说两句,之后你愿意说什么尽管说。”莫罗此时对我说,他的神情和语气依旧镇定。
“啊?”我没听清,反问了一句。
只见莫罗咳了一声,好像思考了一下,便开始说话了。
“嘿,普兰迪克,我要用拉丁文来讲,请你尽力听着,我的拉丁文只有小学生水平。他们可不是人,而是我们在岛上养的动物,我把他们进行了活体解剖,让他们变得像人。你现在先上来吧,我再详细解释给你听。”
“真是美丽的谎言,那些人会讲话,会建造房子,还会做饭!他们根本就是人!你以为你这么说我就会听你的乖乖地上岸去吗?”我说。
“听着,你要是再往那边走,海水会变得更深,到处都是鲨鱼。”莫罗说。
“我就是这么决定的,即刻就结束我这精彩而短暂的一生。”我说。
“等等!”莫罗一边喊着一边从衣兜里掏出了什么东西,那东西在阳光的照射下反着光,然后他把它扔在了地上。
“我扔掉的是一把手枪,上了膛的,我也会让蒙哥马利把他的枪扔在这里。我们两个都会往后退,直到你觉得足够安全了,我们再停下来。然后你再上岸来,把两把手枪拿上。”莫罗继续说。
“别想蒙我,你们身上肯定还有另一把手枪。”我说。
“普兰迪克,请你从头到尾好好地回想一遍。此前我根本没有主动邀请你来这个岛上,甚至还极力反对。而且昨天夜里我们给你吃了药,假如要害你的话还会这样做吗?既然你已经不再感到害怕和惶恐,那么就认真地想一下吧,难道蒙哥马利是你口中所说的那种人吗?这个岛上随时都有可能发生不利于你的事情,所以我们才拼命地追逐你,这是为了保护你不受伤害。我们根本没有理由向你开枪,那么你又何苦跳海自尽呢?”莫罗说了一大堆。
“那么之前在那个洞口的时候,你们为什么叫一群兽人追逐我?”我问。
“因为我们想要把你从危险里救出来,那时候我们觉得应该能够抓住你,之后我们也没有死命地追你,总之一切都是为了保护你。”他说。
听到莫罗这么说,我冷静地想了一下,他说的也不无道理。
“但是在围场里我看到了……”我突然又想起了一件事,于