约翰·勒卡雷提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
“我以为你走了。”他的语气疲倦要多于惊奇。
“我错过了班机。她没告诉你吗?”
“你怎么把自己的脸搞成这个样子?”
“西布克龙派人搜我房间,想找有关黑廷的线索。我干扰了他们。”他坐了下来。“他们都是仇英的。就像卡费尔德一样。”
“黑廷的案子已经结束,”布拉德菲尔德很刻意地把面前一些电报推到一旁,“我已经把他的数据寄到伦敦,同时附有一封信,评估这事对我们造成的安全损害。其余的事伦敦方面会料理。我相信,到了适当时候,他们一定会就要不要把此事知会我们在北约的伙伴,作出决定。”
“我看你大可取消那封信,忘掉你的评估。”
“我已经给了你相当多的宽容,”布拉德菲尔德厉声说,态度恢复一贯的严厉,“各式各样的宽容。宽容你的不专业,宽容你对外交的无知,宽容你非同寻常的粗野。你在这里带给我们的一直只有麻烦,没有别的;看来你是铁了心要当不受欢迎的人。你到底安什么心?我叫你离开波恩但你却赖着不走。然后又衣不蔽体地闯进我办公室。难道你不知道将会发生什么事?今天是星期五!是示威游行日。就当我是怕你忘了提醒你。”
特纳没有动一下,而布拉德菲尔德的愤怒最后也被疲惫取代大半。“拉姆利告诉我你粗野但有效率,但看来你还不只是粗野。我一点都不惊讶你会挨揍,是你自找的。我已经警告过你一意孤行的话可能会有什么结果。我也告诉过你我要放弃调查的理由。我没有计较你对我下属不必要的野蛮。但我受够了。你不准再出现在大使馆。出去。”
“我已经找到那些档案,”特纳说,“找到了所有东西。那台手推车,打字机,椅子,电暖炉,还有莱尔的风扇。”他的声音不连贯而没说服力,他眼睛盯着的似乎是不在这办公室里的东西。“还有茶杯和他在不同时间偷走的各种硬件。还有他从收发室签收而从没有交给梅多斯的信件。它们是写给利奥的,明白吗?是回答利奥询问函的回信。他在地下室搞了一个自己的部门,一个参赞处的独立单位。只是你从不知道罢了。他发现了有关卡费尔德的真相,所以他们要对付他。”他用手轻触脸颊。“对我下手的人和追逐利奥的是同一批人。他要逃是因为他问了太多问题,知道了太多事。就我猜想他们已经抓到他了。原谅我说这些无聊屁话。”他淡淡地说,“但我说的都是事实。如果你不介意,我想喝杯咖啡。”
布拉德菲尔德没有动。
“