约瑟芬·铁伊提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
剧作家就是无价之宝。不过,这仿佛是水中月。对他来说,十五世纪比今早发生在沙夫茨伯里大街1上的任何事情还要真实。
“我想侦探小说花费不了她太多时间。”他安慰道。
“哦,是这样。六个星期左右就行了。可是既然她已经偏离了轨道,我怎么知道我究竟能不能把她再拉回来呢?托尼·萨维利亚要她为他写一个马尔伯勒2的剧本,而你知道,当托尼决心做一件事时,从不会半途而废。他甚至能说服鸽子从海军拱门3上飞下来。”
在告别前,她又回到了褫夺公权的问题。她简洁地说道:“一定会有某种解释的,亲爱的。”她站在门口说。
“当然会有一种解释!”他冲着她嚷嚷,可那是什么?这件事情违背一切的可能性和理性。历史学家们说,这一谋杀案激起人们对理查的强烈反感,英国老百姓为此深恶痛绝,这就是他们欢迎一个陌生人代替理查的原因。然而,当他所做的坏事被递交给议会公审时,内容却没提到这一罪行。
这一控诉被草拟时,理查已然归天。他的追随者们或东躲西藏,或被流放异乡。他的敌人大可随心所欲地以他们想出的任何罪名对他进行起诉。他们却没想到那件触目惊心的谋杀案。
为什么?
孩子们失踪的丑闻在这个国家传得沸沸扬扬。这是最近的丑闻。当他的敌人搜集指控理查违背道德和国家的罪行时,却没把他最触目惊心的丑行包括在内。
为什么?
亨利即位伊始,立足未稳,需要利用每一件无足轻重、微不足道的有利因素。总的来说,他在这个国家默默无闻,也没有权力通过血缘来攫取高位。公布理查的罪行能带来压倒性的优势,但是他并没有利用。
为什么?
就个人而言,他的前任是一个有着良好声誉的对手。在他的侄子们失踪前,从威尔士的接壤地带到苏格兰边境,他都闻名遐迩,且普遍受到人们的爱戴和称赞。亨利却忽略了他可以对抗理查的真正的有利因素——这件不可宽恕、令人痛恨的罪行。
为什么?
似乎只有亚马孙还关心萦绕在他心头的怪事;她对理查并非出于感情,而是因为任何一种出错的可能而良心不安。亚马孙总是一直走到走廊,再回来撕掉别人忘记取下的活页日历。不过就天性而言,与其说她喜欢替人担心,倒不如说她安慰人的天赋更胜一筹。
“你不需要担心,”她安慰说,“一定有某种相当简单的解释,只是你一时还没想出来而已。