斯蒂芬妮·梅尔提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
很便宜,"我们系好安全带后,他说。
"什么样的车?"他放着简简单单的"好车"不说,偏说"适合你开的好车",这让我起了疑心。
"噢,实际上是一辆卡车,一辆雪佛兰。"
"在哪儿弄的?"
"你记不记得住在拉普什的比利·布莱克?"拉普什是太平洋岸边的一个很小的印第安人保留区。
"不记得了。"
"以前夏天他常常跟我们一块儿去钓鱼,"查理提示道。
难怪我不记得了。不让痛苦、多余的东西进入我的记忆,是我的拿手好戏。
"现在他坐轮椅了,"见我没反应,查理继续说道,"所以开不了车了,他主动提出来要便宜卖给我。"
"哪年的车?"从他脸上表情的变化,我看得出这是个他不希望我问的问题。
"哦,比利已经在发动机上下了大力气了——才几年的车,真的。"
我希望他别太小瞧我了,以为我这么轻易就可以打发:"他什么时候买的?"
"1984年买的,我想是。"
"他是买的新车吗?"
"哦,不是新车。我想是65年以前的新车——最早也是55年以后的,"他不好意思地承认道。
"查——爸爸,车我可真是一窍不通哟。要是出了什么毛病,我自己可不会修,请人修吧,我又请不起。……"
"真的,贝拉,那家伙棒着呢。现在再也没人能生产这样的车了。"
那家伙,我思忖道……可能有好几种意思——最起码,也是个绰号。
"多便宜算便宜啊?"说到底,这才是我不能妥协的地方。
"噢,宝贝,可以说我已经给你买下了。作为欢迎你回家的礼物。"查理满怀希望地从眼角偷偷瞥了我一眼。
哈,免费.
"您不必这样破费的,爸爸。我本打算自己买一辆的。&quo