祖国的荣耀 (第2/6页)
若热·亚马多提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
;阿尔杉茹是医学院的一分子,是这所伟大学院的宝贵遗产。他在这里工作、思考,医学院为他提供了环境与条件。”
哲学院那边没有人讲话,因为阿泽维多教授还在为禁止举办混血与种族隔离研讨会的事情耿耿于怀。他拒绝了这番邀请:他对阿尔杉茹的纪念都在那本正在印刷的书里。他向卡拉赞斯解释原因。
“他们会让我把演讲稿交上去审查。”
“谁?”研究中心秘书伊德尔维斯·维埃拉问道。她越来越不重视语句的委婉,而在这样一个政治生活混乱、文化明显受到干预的时代,委婉是必不可少的。“谁会干预?拜托,伊德尔维斯太太,别再问了,留着你的话到讲台上说吧。”
在讲台上,伊德尔维斯·维埃拉动情地感谢了这位“巴伊亚民俗研究之父”,在他的书页中保存了巨大的财富,使它们免于被抛弃或遗忘。她是一个浅肤色混血儿,长着一张圆脸,说话轻柔,笑容羞涩,为人非常友善。在充满爱与感谢的文章结尾,她向死者发出了请求:“给我祝福吧,阿尔杉茹爸爸。”她研究了由《巴伊亚民俗生活》的作者所开垦出来的土地,走过了由他所开辟的小路与捷径,在如此正式的场合,在众多空洞的赞美之中,这位女民俗学家就像坎东布雷圣殿的一名圣女,正匍匐在小爸爸的脚下。在那一刻,阿尔杉茹的形象清晰地降临在这座大厅。但只持续了很短一段时间,因为接下来讲话的是卓越的巴蒂斯塔院士,他是当晚的主要发言人,因为里约热内卢的拉莫斯教授拒绝前来:理由与阿泽维多教授所说的一样。“像处女一样敏感”,泽济尼奥博士评论道。作为一名政治领域的老娼妇,青蛙、毒蛇他都咽得下去。
在此之前,所有的讲话都不是太长,没有超过半个小时,演讲者都遵循了秘书长卡拉赞斯的建议:“每人半小时,总共三小时的高谈阔论,这是公众承受的最大限度。”然而,我们著名的巴蒂斯塔一登上讲台,观众便泄了气。如果不是每个人都受到打击,至少《城市报》与泽济尼奥博士这样认为,当着州长的面,他说出了实情:“有一种恐惧感。”巴蒂斯塔教授威风八面,受到了许多抱怨,引发了一些颠覆活动。在这种情况下,没有任何希望:他会随心所欲地滥用这一机会,肆无忌惮地