妮娜·乔治提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
——绝对是完美。”
太奇妙了,佩尔杜想,我永远也不可能像这样谈起曼侬。谈论她等于分享她,那意味着坦白供认,而他还没有准备好这样做。
“所以最大的问题,”马克斯沉思道,“就是怎样能尽快大赚一笔。告诉你们,我绝对是个很糟糕的男妓。”
库尼奥环视四周。“这些书呢?”他试探着问,“你们打算全留着?”
为什么他自己没想到这点?
在布里亚尔,库尼奥用自己的钱买了水果、蔬菜和肉,他说服了一个狡猾的钓鱼人把当天钓到的鱼都给了他。让打开书舱,马克斯则去招揽顾客,在码头和村庄中沿街叫卖:“书籍大甩卖!全是新书。有趣、益智、便宜——书,好看的书!”
只要他路过一桌女士,就会宣称:“读书使您美丽,读书使您富有,读书使您苗条!”有时他会站在圣托普小酒店的餐厅外,高喊着:“感觉没人爱?我们有适合你的书。和船长闹别扭?我们也有适合你的书!钓到鱼不知该怎么去内脏?我们的书无所不知。”
有些路人根据报纸上的照片认出了这位作家,有些则不耐烦地避开他,还有三三两两的人真的走向了“水上文学药房”听取建议。
就这样,马克斯、让和萨尔瓦托·库尼奥赚到了他们的第一桶金。一个从罗尼来的高个子、皮肤黝黑的修士,给了他们几罐蜂蜜、几瓶香草,来换取探讨不可知论的书。
“他究竟想拿那些书干吗?”
“拿来埋了吧。”库尼奥寻思道。
库尼奥询问了码头管理员是否见过“月光号”货船,然后从他那儿又买了一些香草苗,用书架上的几块木板,三下两下就在后甲板上盖起了一座菜园。卡夫卡和林德格伦欣喜若狂,疯了似的扑向薄荷草。没多久,猫咪就在船上追逐玩耍,猫尾像硬毛刷般竖起来。
那晚,库尼奥套上一条花围裙,戴上与之配套的隔热手套,把晚餐呈上。
“先生们,普罗旺斯炖菜被旅游产业严重糟蹋了,我稍加改动,做了这道波西米亚蔬菜锅。”库尼奥解释道,把盘子放在甲板的临时餐桌上。原来这道菜是烤红色蔬菜丁,刀工细致,配上大量的百里香,将菜压入模具里,然后娴熟地倒在碟子中,洒上上好的橄榄油,再配上主菜羊排。羊排在明火上烤过三次,此外还有雪白雪白、入口即化的蒜泥馅饼。
佩尔杜吃第一口的时候,奇怪的事情发生了。他的脑海里,各种影像似乎在爆炸。
“真是难以置信,