约翰·勒卡雷提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
么就不能让我们静一静?”
“因为那是德国。”肖恩软弱无力地提出一个可能的解释。
“再掰啊。”
“只希望这事情没有坏了你的周末大计。”肖恩说,发出一声讨人厌的嗤笑声。他一向怀疑特纳的性生活要比自己的多姿多彩。
第一份电报是布拉德菲尔德发来的。上面标示着“急报”。发出时间是11点40分,交到值班柜台的时间是2点28分。电报中说汉诺威总领事已经把所有英国职员和家人召集到使馆区,也派了紧急代表与警方交涉。第二封电报是转述路透社在11点53分一则实时新闻的内容:示威者业已闯进英国图书馆;警察人数不足以维持秩序;图书管理员爱希女士的下落目前不明。
紧接着是另一封来自波恩的电报:“据北德电台报道,爱希女士已为暴民所杀。”但这封电文马上又受到另一封的否定:布拉德菲尔德在内政部的西布克龙先生的协助下(“我与西布克龙先生具有紧密关系”),已经成功与汉诺威警方取得直接联系。根据他们的最新评估,英国图书馆遭到了洗劫,它的藏书遭到公开焚毁。一些大型海报被贴出,上面写着些反英的标语:“德国农民是不会为你们的帝国买单的!”或“要吃面包自己烤,别偷我们的!”格尔妲·爱希女士现年五十一岁,住在汉诺威霍伦佐勒尔街四号。她在暴动中被示威者拖下两层石头楼梯,脸部受到拳打脚踢,示威者又逼她把图书馆里的书扔到火堆里。骑马的警察和镇暴工具正从邻近城镇调集中。
从一份档案(那是肖恩从档案科调出来的,上面有他的眉批),特纳读到了一些有关可怜的爱希女士的背景。她是个退休的老师,曾经为英国占领军工作过,也担任过英德会社汉诺威分社的秘书。她在1962年获颁国际交流贡献奖章。
“另一个倒大霉的亲英派。”特纳喃喃地说。
接下来是一封长而乱的电文,内容是一些电台和报章报道的摘要。特纳照样把它细细读了一遍。看来在场没一个人明白暴动是什么引发的,也没有人明白一开始群众是受到什么驱使而冲向图书馆。虽然示威游行如今在德国已属司空见惯,但这种规模的暴动却前所未见。德国政府对事态的发展表示了“深切关注”,而内政部的路德维希·西布克龙先生亦打破一贯的沉默,在一个记者会上表示“情况确实有值得忧心之处”。当局作出了一个实时决定,那就是给整个联邦德国境内的官方和准官方英国建筑物增加额外的警力保护。英国大使在经过起初的犹豫以后,亦已同意对