约翰·勒卡雷提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
。把车停在房子旁边,让屋里的人可以看见车里没人。我独自一人,而且没带武器,他试着这么说,我不是他们的人,而是你这一边的人。他再次按铃,叫着:“莱比锡先生!”一扇较高的窗打开来,一个漂亮的女人睡眼迷蒙地探出头,肩上还裹着毛毯。
“对不起,”史迈利很有礼貌地对她说,“我要找莱比锡先生。有很重要的事。”
“不在这里。”她说,露出微笑。
一个男人出现在她身边,很年轻,没刮胡子,双臂和胸前都有刺青。他们彼此交谈,史迈利猜他们讲的是波兰文。
“不在这里。”男人颇有戒心地说,“奥图不在这里。”
“我们只是暂时租用的房客。”年轻女人朝下喊道,“奥图破产,搬到他的乡下别墅以后,把这个房子租给我们。”
她把这句话再对她的男人说一次,男人笑了起来。
“不在这里。”他再次说,“没有钱。没人有钱。”
他们享受着这怡人的清晨,相偎相伴。
“你们上次是什么时候看到他的?”史迈利问。
两人又是一番讨论。是这天或那天?史迈利认为他们已失去时间概念。
“星期四。”女人宣布,再次露出微笑。
“星期四。”她的男人附和道。
“我有好消息要通知他。”史迈利受到她情绪的感染,愉悦地解释。他拍拍衣服口袋:“钱,哗啦啦,全是给奥图的,他赚的佣金。我昨天答应要送来给他的。”
女孩翻译这段话,男人与她争论。女孩又笑了起来。
“我朋友说别给他,否则奥图就会回来,把我们赶出去,那么我们就没有地方可以做爱了。”
试试看水畔营区,她建议,用赤裸的手臂指引方向。从大马路过去两公里,穿过铁路,经过风车,然后右转——她看着自己的双手,然后姿态优美地将一条手臂缠绕在爱人身上——没错,右边;向右走到湖边,除非走到湖边,否则你根本看不见湖的踪影。
“那个地方叫什么?”史迈利问。
“没有名字。”她说,“就只是一个地方。你可以找出租的假日房舍,然后开到船边。找华瑟。如果奥图在附近,华瑟会知道上哪里找他。”
“谢谢你。”
“华瑟什么都知道!”她叫道,“他像个教授!”
她也翻译了这句话,但这回,男人看似发怒。
“坏教授!”他朝下喊,“华瑟是坏蛋