约翰·勒卡雷提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
“来英国吧!他们会把你偷渡出国。他们有的是办法。当你离开这里之后,你就可以尽情地把你想说的都说出来给全世界知道。我们会租亚伯特大厅给你使用。如果你还嫌不够,我们还会安排你上电视,上广播电台,只要你说得出的,我们都做得到。事情完了之后,他们会给你一张护照和金钱,你可以舒舒服服地住在澳洲。”
他们又停了下来。歌德听到了吗?他了解了吗?在他眨也不眨的眼睛里仍然看不出半点端倪。他的眼睛瞪着巴雷看,好像他是广大地平线上距离遥远的一个小点。
“我要的不是背叛我的国家!巴雷。我是俄国人,而即使我在这儿只有短暂的前途,但我的前途还是在这儿。你会不会为我出版?我极需要知道。”
巴雷在争取时间。他伸进夹克口袋,抽出那本赛伊给他的封面都已磨损不堪的小书。“我要给你这个,”他说,“这是一个纪念品,纪念我们的会面。他们要问你的问题就在这本书的内文中。另外,书里还有一个在芬兰的地址,你可以写信给他们;还有一个莫斯科的电话号码和一些指示,告诉你打电话给他们的时候应当说些什么。如果你要直接和他们做交易,他们有各式各样的玩意儿可以给你,让你和他们的沟通更加容易。”他把书放在歌德张开的手掌上,而它也就一直待在那儿。
“你会不会出版我的书?会或不会?”
“他们要知道如何才能联络到你。他们必须知道这一点。”
“告诉他们找我的出版商就能找到我。”
“把卡佳拉出这个漩涡之外,让那些间谍跟你联络,让卡佳置身事外吧!”
歌德的目光转到巴雷的西装上,并且逗留在那儿,好像他的西装有哪点让他看不顺眼。他悲伤的笑容就像是假期的最后一天。
“你今天穿了身灰衣服,巴雷。我的父亲是被身穿灰色衣服的人送进了监狱。是灰色的人毁了我辉煌的事业。请你要格外注意,否则他们也会毁了你的。要我等着你出版我的书呢,还是另外找个有人格的人来做这件事?”
面对这个问题,巴雷几乎无法回答。他规避的机制已经失灵了。
“如果我能控制那些素材,并且能够把它变成一本书,我会出版的。”他答道。
“我是问你,会或不会?”
只要他要求的不过分,你什么都可以答应他,派迪已经说过。但是,什么样的要求才算不过分?“好,”他答道,“好的。”
歌德把那本书递还给巴雷,而巴