佚名提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。

🎁美女直播

歌谣。

②察最幽微:言孙察能探幽入微,善解物理;感受和鉴赏作品至精至到。

【译文】

鲍行卿青年,很擅长风谣体的美好。孙察的诗最是幽

雅微妙,是感动赞赏的情达到罢了。

(本章完)

【译文】

袁嘏诗平平罢了,多自称能诗。曾经对徐太尉说:“我

诗有生气,需要有人捉着,不这样,便会飞去。”

齐雍州刺史张欣泰梁中书郎范缜

【原文】

欣泰、子真,并希古胜文①。鄙薄俗制,赏心流亮,

不失雅宗②。

【注释】

①希古胜文;希:仰慕,企求。古胜文:古之好文章。

②鄙薄俗制三句;俗制:当代流行甚广的一般趋新诗作。流亮:流畅、

明亮。雅宗:古雅的传统。

【译文】

张欣泰、范缜都羡慕古质,胜过文华,看不起世俗的制

作,赞赏流丽清亮,不失古雅派。

梁秀才陆厥

【原文】

观厥文纬,具识丈夫之情状①。自制未优,非言之失

也。

【注释】

①观厥文纬两句;陈延杰《诗品注》以为:“文纬乃言理者,或即指厥

与沈约论宫商书。”达按:沈约《宋书·谢灵运传论》论四声五音谓"自灵

均以来,此秘未睹。”《南齐书·陆厥传》载陆厥《与沈约书》云:“辞既美

矣,理又善焉。但观历代众贤,似不都闇此处,而云此秘未睹,近于诬乎?”具识丈夫之情状,殆渭此。又,许文雨《文论讲疏》以《文纬》为陆厥佚著。

【译文】

看陆厥的文理,完全懂得文论家情态。自己创作未能

优秀,不是讲理的话有缺失。

梁常侍虞羲梁建阳令江洪

【原文】

子阳诗,奇句清拔,谢朓常嗟颂之①。洪虽无多,亦

能自迥出②。

【注释】

①子阳诗三句:明胡应麟《诗薮》外编卷二云:“宋、齐之末,靡极矣。而袁阳源《白马》,虞子阳《北伐》,大有建安风骨,何从得之?”清拔:清劲,拔俗。谢朓嗟颂,其事不详。

②迥(jiǒnɡ窘)出:高远出众。

【译文】

都市言情推荐阅读 More+
高阳武曌笔趣阁无弹窗最新章节

高阳武曌笔趣阁无弹窗最新章节

佚名
他穿越了,开局对着自己亲生父亲骂了一句老逼登……完蛋! 眼下的大乾,内有奸佞当道,藩王割据,外有匈奴虎视眈眈! 女帝下达求贤诏,张贴皇榜,广召天下英才,渴求强国之策! 为了苟命,他毛遂自荐给女帝当毒士! 且看他如何一步步取得女帝欢心,以一己之力,救下濒危国家! ... 《毒士:仅凭一计,轻松拿捏当代女帝》是佚名精心创作的军事。 毒士:仅凭一计,轻松拿捏当代女帝
都市 连载 169万字