佚名提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
“嵇
延祖卓卓如野鹤之在鸡群。”骅骝(huáliú华留):赤色骏马,亦名枣骝。
度:过、越。
【译文】
(他们五位的诗的)渊源都从张华出来。诗才的骨力
苦于贫弱,所以专力于清浅,很得到风流和献媚的趣味。
考查他们的实际,那谢瞻、谢混,应该平起平坐;王微、袁淑
可坐在后车;王僧达突出,几乎要超越到名马的前面。
宋法曹参军谢惠连
【原文】
小谢才思富捷①。恨其兰玉夙凋,故长辔未骋②。《秋
怀》、《扌寿衣》之作,虽复灵运锐思,亦何以加焉③。又工
为绮丽歌谣,风人第一④。《谢氏家录》云:“康乐每对惠
连,辄得佳语。后在永嘉西堂,思诗竟日不就,寤寐间,
忽见惠连,即成池塘生春草。故尝云:此语有神助,非
我语也⑤。"
【注释】
①才思富捷:文才富足,诗思敏捷。
②恨其兰玉夙凋两句:谢惠连三十七岁去世,故曰"兰玉夙凋,长辔
未骋"。恨:遗憾。兰玉:对别人优秀子弟的誉称。《世说新语·言语》:“譬
如芝兰玉树,欲使其生于阶庭耳。”兰玉,即芝兰玉树之简说。夙凋:早谢、早
死。《诗经·召南·行露》:“岂不夙
夜,谓行多露。”《笺》:“夙,早也。”
长辔未骋:原意为前程尚远而未及驰骋。这里是说惠连才思富捷,而偏早
逝,才能未及充分展现。辔(pèi配):马缰绳。
③《秋怀》、《扌寿衣》之作三句:明张溥《汉魏六朝百三家集题辞·谢
法曹集》云:“《雪赋》虽名高丽,与希逸《月赋》,仅雁序耳。诗则《秋怀》、
《扌寿衣》二篇居最,《诗品》云:康乐锐思:无以复加。若《西陵遇风》则非
敌矣。”又云:“小谢虽才,得兄益显"。达按:“大小谢"虽齐名并称,实小谢
稍逊大谢,清何焯《义门读书记》卷四十六评小谢《西陵遇风献康乐》诗曰:
“清便婉转。此等语,亦复宪章陈王。但比之康乐为差弱耳。”锐思:思路
敏锐。何以加焉:无以复加之意。
④又工为绮丽歌谣两句:谢惠连今存乐府诗十四