雷克·莱尔顿提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
要对付蛇和蚊子,《赫拉克勒斯的地中海指南》可帮不上太多忙。
“如果这是个魔法岛屿,”小笛抱怨道,“那为什么不能对我们友好点呢?”
他们登上了一座山丘,然后下到一个树木茂密的山谷,尽量避开那些红黑条纹的蛇,它们在岩石上很醒目。蚊子们在低地的一潭死水上蜂拥成群。这里的植物尽是些矮劣的橄榄树、柏树和松树。喧哗的蝉鸣和难耐的酷热让小笛想起了夏天时的俄克拉何马。
迄今为止他们还没找到一条河。
“我们可以用飞的。”伊阿宋又建议道。
“那样我们可能会错过一些东西,”小笛说,“而且我不想就这么顺便去拜访一个不友好的神。他叫什么名字?一个俄罗斯?”
“是阿刻罗俄斯。”伊阿宋试着边走边看那本指南书,所以他总是撞进树丛里或者被岩石绊倒,“书上说他是一个河神。”
“他是一头河马?”
“不,是河神。从这本书来看,他是希腊一些河流的精灵。”
“现在我们可不在希腊,那就假定他已经搬家了吧。”小笛说,“如果想指望这本书有用,这可不是个好兆头啊。还有其他信息吗?”
“书上写着赫拉克勒斯曾与他战斗过一次。”伊阿宋回应道。
“赫拉克勒斯和古希腊99%的东西都战斗过。”
“是啊。让我们看看。‘赫拉克勒斯之柱’……”伊阿宋说着翻了一页,“书上写着这个岛上没有旅馆、饭店和交通工具。景点则是:赫拉克勒斯和两根柱子。呃,有趣的来了。据认为,美元符号——你懂的,就是S当中划上两道竖线——源于西班牙国徽,意思是两根赫拉克勒斯之柱和其间卷曲的旗帜。”
太棒了。小笛想。伊阿宋总算和安娜贝丝合得来了,而她的勤奋好学显然也传染给了他。
“这有什么用?”她问。
“等等。这儿有一个关于阿刻罗俄斯的注解:这位河神曾和赫拉克勒斯一起争夺美丽的得伊阿尼拉。在打斗中,赫拉克勒斯折断了河神的一只角,这也成了第一只丰饶之角。”
“什么胶?”
“就是那个感恩节装饰,”伊阿宋说,“一只角,好吃的东西都会从里面冒出来,还记得吗?我们朱庇特小屋的餐厅里有几个,我不知道它的原型真是某个家伙的角。”
“然后我们现在要去拿到另一只角,”小笛说,“我猜这恐怕不容易。谁是得伊阿尼拉?”
“