雷克·莱尔顿提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
声。
但小笛听得越多,这条河便越诱人。她想去喝上一口水。也许她应该脱掉鞋子,这样可以舒服地浸泡一下双脚。而那个水潭……要是能和伊阿宋一起跳进去,然后在树荫下休息,浮在凉快的水里,该有多好!这实在是太浪漫了。
小笛使劲摇了摇头。这些想法不是她的,事情有些不对。这条河似乎正在使用魅惑语。
伊阿宋坐在一块石头上,开始脱鞋子。他朝水潭笑着,仿佛已经迫不及待想跳进去了。
“停下!”小笛冲着河水大喊。
伊阿宋吓了一跳:“停下什么?”
“不是说你,”小笛说,“是说它。”她指着河,觉得自己傻透了。但她很肯定这河水正在施展什么魔法,支配着他们的思想。
正当她觉得自己错了,而且等着伊阿宋也这样评价她的时候,河水说话了:“原谅我。歌唱是我仅有的快乐之一。”
有东西像坐着电梯般从水潭中升起。
小笛的肩膀一阵抽紧。这正是她在自己的匕首上看到的生物:长着人脸的牛。他的皮肤就是潭水一般的蓝色。他的蹄子浮在河水的表面。在他的牛脖颈上是一个人类的脑袋:留着短短的黑色卷发,胡子则是古希腊式的长卷,在一副焦点眼镜后面是一双神色悲哀的深色眼睛,而他的嘴似乎定格在噘起的样子。他的左侧头顶长着一只牛角——这只卷曲的黑白牛角像是战士们的酒杯。单角的不平衡感让他的头微微向左倾,因此他的样子看起来像是要把耳朵里的水倒出来。
“你们好,”他伤感地说,“我想你们是来杀我的吧。”
伊阿宋重新穿上鞋子,慢慢地站起来:“呃,那个……”
“不是的!”小笛插话,“我很抱歉,这太尴尬了。我们不想打搅你的,但赫拉克勒斯让我们来。”
“海格力斯!”半牛人叹了口气,他的蹄子刨着水,像是准备要冲出来,“对我来说,他永远是赫拉克勒斯。这是他的希腊名字,你们知道的,意思是‘赫拉的荣耀’(赫拉克勒斯作为宙斯的私生子,宙斯的妻子赫拉憎恨他。他的母亲因为畏惧赫拉的力量,将他扔在荒野。但因为雅典娜的计谋,赫拉在不知情的情况下反而用乳汁救了他一命,并为他起了赫拉克勒斯这个名字,意为赫拉的荣耀——译者注)。”
“这名字挺滑稽,”伊阿宋说,“因为他恨她。”
“没错,”半牛人说,“大概正是因为如此,所以罗马人重命名他为海格力斯时,他并没有抗议。当然,那