第二十章 (第4/6页)
妮娜·乔治提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
达的自行车车把上挂了个袋子,里面有热烘烘的牛角面包,一束刚刚摘下的红色罂粟花,还有三本《夜晚》——马克斯昨晚睡觉前在书上签了名,并写下了一长段赠言。
然后他回到书舫的厨房里煮了咖啡,喂了猫,检查了书店的空气湿度(令人满意)还有船的油量(快用光了),然后解开绳索让“露露”起航。
书舫滑进纯净的河水之际,佩尔杜看见爱达出现在她们的船尾。他向她挥手作别,直到船绕过水湾。他衷心希望爱达有一天能找到她的大爱,以弥补她失去的小爱。
他平静地把船驶入清晨的阳光中。空气中的清凉之意散去,取而代之的是夏日的绵绵暖意。
“你知道布莱姆·斯托克是在做梦时凭空想出了《德拉库拉》[4]吗?”一个小时后,当马克斯感激地端起咖啡时,佩尔杜愉快地问。
“梦见德拉库拉?我们在哪儿,在特兰西瓦尼亚吗[5]?”
“在卢万运河,正驶往布里亚尔运河。我们沿着你选的波旁内航道航行,可以一直驶到地中海。”佩尔杜喝了口咖啡,“全拜蟹肉沙拉所赐——斯托克吃了坏掉的蟹肉,食物中毒。他发病期间,开始梦见吸血鬼伯爵,就此走出了创作低谷。”
“真的?好吧,我可不是做梦做出了一本畅销书的。”马克斯咕哝道,同时把牛角面包浸在咖啡里,确保不让任何一粒面包屑漏网。“我很想读我那本书,可是字母从书页上不停溜走。”然后他精神一振,“你觉得消化不良会不会促使我想出一个故事呢?”
“谁知道呢?”
“《堂吉诃德》成为文学经典之前,也是一场噩梦。你梦到过什么有用的东西吗?”
“我梦到过我可以在水下呼吸。”
“哇!你知道那意味着什么吗?”
“意味着我梦见自己可以在水下呼吸。”
马克斯扬起上唇露出了一个“猫王”式的微笑,然后严肃地说:“那意味着你不再被情感窒息,尤其是下面那里。”
“下面那里?从哪儿看来的?1905年的‘好主妇日历’?”
“不是,是1992年版的《梦的解析》[6],那是我的圣经。我妈妈把不好的话全都用记号笔涂掉了。我用它来解释每个人的梦:我父母的,邻居的,还有同学的——我太了解弗洛伊德那一套了。”
马克斯做了几下伸展运动,打了几下太极拳。“它给我带来了麻烦,尤其是当我为女校长解梦时。她梦见了马,告诉你,女人和马