第18章 (第2/8页)
佚名提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
两首。这两首曲子通过一位女子之口,生动地唱出她在送别丈夫时的矛盾心情:一方面希望他得官,一方面又怕他得官时抛弃了她。曲辞明快泼辣,表现一个敢于捍卫自己权利的妇女性格。【注释】
①劣怯:虚弱。
②乜斜:歪斜。
③丢丟抹抹:扭扭捏捏。
④眵(chī痴):眼屎。
⑤揉腮耳:搔腮扯耳,表现不耐烦。
⑥呆答孩:发呆的样子。
⑦花儿草儿:指男子的沾花惹草,另寻新欢。套数
[南吕]一枝花
春日送别[一枝花]丝丝杨柳风,点点梨花雨。雨随花辦落,风逐柳条疏。春事成虚,无奈春归去。春归何太速?试问东君①,谁肯与莺花做主?
[梁州第七]锦机摇残红扑簌,翠屏开嫩绿模糊。茸茸芳草长亭路。乱纷纷花飞园圃,冷清清春老郊墟,恨绵绵伤春感叹,泪涟涟对景踌蹰,不由人不感叹嗟吁!三般儿巧笔难图:你看那蜂与蝶趁趁逐逐,花共柳攒攒簇簇,燕和莺唤唤呼呼。鹧鸪、杜宇,替离人细把柔肠诉:“行不得,归不去②”。鸟语由来岂是虚?感叹嗟吁!
[骂玉郎]叫一声才郎身去心休去,不由我愁似织,泪如珠。樽前无计留君住,魂飞在离恨天③,身落在寂寞所,情递在相思铺④。
[感皇恩]呀,则愁你途路崎岖,鞍马劳碌。柳呵都做了断肠枝,酒呵难道是忘忧物,人呵怎做的护身符。早知你抛撇奴应举,我不合惯纵你读书。伤情处,我命薄,你心毒。
[采茶歌]不的献勤的仆,势情的奴⑤,声声催道误了程途。一个大厮八忙牵金勒马⑥,一个悄声儿回转画轮车。
[尾声]“江湖中须要寻一个新船儿渡,宿卧处多将些厚褥儿铺,起时节迟些儿起,住时节早些儿住,茶饭上无人将你顾,睡卧处无人将你盖覆,你是必早寻一个着实店房儿宿。”【说明】
这套曲写妻子送丈夫离乡赴春试,在元曲里是常见的题材。但作者没有落入一般伤离怨别的俗套,而是注意捕捉女方复杂变化的心情,着力加以刻划。她先是不忍分离,又无计相留,转悔恨自己不合教他读书应举;最后又殷勤叮嘱,表现对他旅途生活的关心。这种忧愁辗转、爱恨交错的心情,反映了当时妇女没有独立经济,不能自由活动的不幸处境。
曲子前半多用比兴,由景入情;后半多用赋笔,直写离情。情景交融,具有强烈的艺术感染力。【注释】
①东君:此处