托妮·莫里森提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
<i>那本来不是我的子民,</i>
<i>我要称为我的子民;</i>
<i>那本来不是我的宠儿,</i>
<i>我要称她为宠儿。</i>
<i>—《新约·罗马书》9:25</i>
<h2>
序</h2>
一九八三年,我丢掉了工作——或者说辞去了工作。或丢掉,或辞去,其实两者兼有。无论如何,我改做兼职已经有一阵子了,一周去一次出版社,部分工作内容是写信、打电话和开会;其余时间则在家里编稿子。
离职是个好主意,理由有二。其一,我已经写了四部小说,所有人都清楚写作是我的主要工作。优先次序的问题——一个人怎么能同时编辑和写作——在我看来,既奇怪又可以想见;这就好像“一个人怎么能既教书又创作?”“一名画家、雕塑家或者演员怎么能既干自己的工作又指导别人呢?”不过在许多人看来,这种编辑加写作的组合是相互冲突的。
第二个理由没有第一个那么暧昧。我编辑的图书没有挣到大钱,尽管那时候的“大钱”和今天的大钱不是一个概念。我的作者阵容在我看来十分壮观:才华横溢的作家[托尼· 凯德· 班巴拉(ToniCade Bambara)、朱恩· 乔丹(June Jordan)、盖尔· 琼斯(GayleJones)、露西尔· 克利夫顿(Lucille Clifton)、亨利· 仲马(HenryDumas)、列昂· 福雷斯特(Leon Forrest)];有独到见解、掌握第一手研究资料的学者[威廉· 辛顿(William Hinton)的《神幡》(ShenFan)、伊凡·范塞蒂玛(Ivan Van Sertima)的《他们在哥伦布之前到来》(They Came Before Columbus)、卡伦·德克劳(Karen DeCrow)的《男性至上主义者审判》(Sexist Justice)、钦韦祖(Chinweizu)的《西方和我们》(The West and the