第84章 第 84 章 (第2/4页)
青律提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
尔扎有同样的困扰吗——都有个篡位者的污点?”
“不仅如此,”列奥纳多把小茶壶放到了一旁,示意尼可罗也尝一杯:“如果单论血统,他还没有他母亲玛格丽特郡主来的正统。”
这位年轻的王在少年时疲于逃亡与躲避,又借着玫瑰战争的机会被母亲扶持上位,一路走来都颇为不易。
血缘和出身注定了他无法得到某些古老家族的认可,王权又被越来越声势浩大的议会干扰着,即便是头戴王冠也如同披着枷锁的囚徒一般。
也正因如此,他肯冒着风险来意大利帝国赌上一把,也是完全可以理解的事情。
囚徒无法靠自己解开枷锁,但也可以求助于外界的力量。
亨利七世出现在比萨港的时候,接驾的阵列气派而又阔绰,而且帝王夫妇也亲自抵达了此处,向他致以亲切而诚恳的问候。
他们一同返回了佛罗伦萨,再次收到了无数贵族的欢迎和簇拥。
年轻的国王虽然有些惊讶,但仍旧稳住了气度与身段,在宴会上谈吐从容且不卑不亢。
等浮夸而繁华的赞礼与舞会逐一结束,贵族和议员们纷纷离场,把时间留给了君主们。
他带的官员并不算多,措辞也婉转又保守。
海蒂喝着茶听了半个时辰他们的发言和诉求,终于抬手示意停顿。
她对繁文缛节的耐心并不算多。
“不如我们更直接一些。”女王看向他,抬眸笑了起来:“尼可罗·马基雅维利,把合作条约递过来。”
早已印刷好的四份条约被呈递到英国人的手中,从各方义务与权力的保留,到合作的具体内容都写得清楚明白。
人们露出惊诧又赞叹的眼神,整个会议厅都陷入了寂静之中。
“我将委托马基雅维利先生对条约进行说明和阐释,”她从容起身道:“希望你们可以在五天内了解并总结出修改清单,然后我们可以进行下一阶段的会谈。”
现代人突出而又不自知的优秀之处在于,他们拥有‘量化’的能力。
比起划时代科技的奇异之处,许多思维上的特殊点也同样能发挥出颇为震慑的效果。
量化,指的是将一件事的执行步骤,预期效果,风险管理,成本估计等一系列情况,进行最直接了当的梳理和总结。
这种思维可以节约大量的时间,同时开阔并清晰很多方面的认知。
海蒂把繁复而枯燥的工作留给了上下议院,把需要谨慎选择