道格拉斯·亚当斯提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
么做煎蛋卷?”达根大声说,仿佛这是天底下最睿智的道理。他抓起一瓶酒,在吧台上砸开,给两人各倒一杯。
罗曼娜若有所思地捡起断掉的半截酒瓶,慢慢拧开金属瓶盖。“你要是想做煎蛋卷,我大概会看见一大堆砸碎的瓶瓶罐罐,着火的炊具和失去知觉的厨子。”
“听我说,”达根嘴硬得仿佛磐石,正如他开心得仿佛磐石和顽固得仿佛磐石一样,“我有结果了。”
“是吗?但伯爵拿到了《蒙娜丽莎》。”罗曼娜忍不住要这么说。
达根没有吭声。他从吧台底下摸出一篮只是稍微有点发硬的面包,找了张桌子放下。他重重地坐进一把椅子,不看罗曼娜的眼睛。
罗曼娜决定安慰他一下,在达根对面坐下,啃一口面包喝一口酒。其实没那么糟糕。醇厚的红酒干净利落地劈开坏情绪,赶走了雨水的冰冷。
达根一饮而尽,给自己又倒了一杯。“是啊。他有七幅画了。七幅啊!知道我不明白哪一点吗?”
“大概知道。”
“恰好有七个潜在的买家,也恰好有七幅《蒙娜丽莎》。”
“是啊。”罗曼娜也一直在思考这个问题。
“可是,七分之六在砖墙里被封死了几个世纪。”
“买家?”
“不,《蒙娜丽莎》。”达根纠正她,很高兴总算正确了一次。“它们是从哪儿来的?伯爵怎么会知道它们在密室里?”
“很费思量,对吧?”这个问题确实非常好。罗曼娜心想。看似简单,但十分重要。
达根皱起眉头,紧接着,他脸上更多的部位皱了起来。罗曼娜花了几秒钟才意识到那是担忧。
“有一个答案,”他说得缓慢而小心,“可是……”
“可是什么?”
“不,”达根摇头道,“你会认为我发疯了,不,确实很疯狂,我的大脑太疲倦了。就当我没说。”
“不”这个字大概就是达根最努力的思考结果,或者是他唯一的念头。“还是告诉我吧。”
“你会嘲笑我的。”
“你一个大男人,承受得了嘲笑,对吧?”
“对,”达根勉强让步,“好吧,我在想伯爵实验室里的那些古怪设备。我是说,要解释这些烂事,有一个答案是那个什么……有人……呃……”他闭紧双眼,趁自己没在看的时候,悄悄吐出下面的话:“呃……发明了时间旅行。”
“别傻了。”罗曼娜好不容易才憋住