核萄提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
女士想起来,“你不是说你今天会上海吗?几点走?”
清泽更烦了,“飞什么飞,到了上海也要九点多了,明天再说吧。”
“什么意思?你今天有约?”
“没有。”
周六下午两点半,梁姿独自坐在咖啡馆二楼的临街位置,一枝绿里掺黄的梧桐叶伸到了窗外。
餐桌上摆着她的电脑,一沓a4纸,两杯咖啡,两块蛋糕。
梁姿没想到,三年过去了,这家咖啡馆还在营业,生意蒸蒸日上。
当初,她和清泽走进这家店纯属偶然。
那天他们经过店前,一缕肉桂的味道散过来,让她想起了斯德哥尔摩。她和清泽很喜欢斯德哥尔摩的两天一夜,连带着对这座城市也怀有好感。
两人推门而进,柜台上赫然摆着一排五颜六色的小马,在斯京的纪念品商店里随处可见。
梁姿记得,店员介绍说:“对的,我们就是一家瑞典风格的咖啡馆,做fika。”
她和清泽像收获了意外之喜,手挽手在这里买了两杯咖啡,还让咖啡师在上面洒了一点肉桂粉。
“对不起对不起,又迟到了。”
一道声音将梁姿从回忆里拉出来。
陆佳悦匆忙赶到,在她对面坐下,“转了一次地铁,每一趟都等了五分钟。”
梁姿笑道:“没关系,我也刚来。”
陆佳悦看着这一桌吃的喝的,“梁老师都点好了??”
梁姿点头,“那当然,陆老师不能白帮我练翻译。”
“谢了,小事,”陆佳悦喝了口咖啡,双手拍了一下,“来吧。”
这次的讲座有稿子,对梁姿来说简单了很多。可是她有点犯懒,自己的时间也有限,就没有把教授的讲稿逐句翻译成中文,只挑了几个长句子,在旁边标注了一下。
这个活本身不难,但是比较费时间,好在陆佳悦极有耐心,一句法语读完,会仔细听梁姿的中文,遇到不清楚的地方就指出来,也会帮着梁姿一起修改。
两人用了两个小时,把稿子顺利串了一遍。
“我觉得挺好的,应该能听懂,”陆佳悦说道,“就是这个老师写的句子也太长了吧。”
梁姿笑着赞同:“普鲁斯特风格。”
“但是这样太学术了,讲座毕竟是面向全校的,应该再通俗一点。”
梁姿神秘兮兮地对她讲:“七月份的时候索邦办了一个普鲁斯特的研讨会,我看了